Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amazarashi Lyrics
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] lyrics
俯瞰で見れば 世の理のような色彩 当事者となり 凝視すれば粗悪な落書き ありえないことが何度起こった 君が生きている間に その度目を伏せて 無かったことにした 今や忘れた 悲劇も喜劇も 同じ容量 数メガ単位のBGM 聞きながら 命からがら 壊れた世界泣きついて やっぱ僕らにはなかった 人の才能も そ...
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] [English translation]
From a top-down perspective, colors look like laws of the world. If you become the party of interest, staring makes it look like crude grafitti. Impos...
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] [Italian translation]
Dall’alto i colori definiscono il mondo e se diventi parte dell’interesse comune, fissare lo fa sembrare solo un graffito rovinato. Le cose impossibil...
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] [Spanish translation]
Vistos desde el cielo, los colores son como las leyes del mundo, mas, si formas parte de ello y lo miras fijamente, parece un vulgar grafiti. ¿Cuántas...
令和二年 [Reiwa Ninen] lyrics
旅支度終え 誰か呼ぶ声 情熱からおよそ遠い情熱 今日ならば晴れ 風はしわがれ 旅立つことない旅立ちの日 君の鼻歌 今日ばかりは この町のBGMみたい 頼りなさげなマスク越し とげられぬ夢 やむを得ぬ故 恨めしく睨む空 令和二年 封切りの映画 新譜のツアー 中止の入学式 令和二年 令和二年 焦りと暇を...
令和二年 [Reiwa Ninen] [English translation]
All packed for travel, somebody’s calling Passion is nearly far from passionate Today’s sunny, winds are dry Day for departure, I’m not leaving Your h...
令和二年 [Reiwa Ninen] [Spanish translation]
Listo para viajar, alguien llama. La pasión está lejos de ser apasionada. Hoy está soleado, hace un viento seco. se supone que hoy era el de día de pa...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] lyrics
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Chinese translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Chinese translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [English translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [English translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [English translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [French translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Italian translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Korean translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Portuguese translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Russian translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Russian translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Spanish translation]
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立...
<<
16
17
18
19
20
>>
Amazarashi
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://www.amazarashi.com/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Amazarashi
Excellent Songs recommendation
Dis-lui [de revenir] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Matilda lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Ewig lyrics
Popular Songs
O jeseni tugo moja lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Summer fever lyrics
Le Locomotion lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
I tre cumpari lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Artists
Faul & Wad Ad
Duas Bocas
Sandhya Rani
Tom and Jerry
Yasser Desai
Sere
Billionaireboy Wan
Aseema Panda
Magdalena Tul
Cr Boy
Songs
Todo Pasa lyrics
Spirit Animal lyrics
Who Am I lyrics
Seeb - What Do You Love
Io voglio di più lyrics
Je veux prendre ta main lyrics
Le Mexicain lyrics
When You Love Someone lyrics
Gleich nebenan lyrics
Allein in der Nacht lyrics