Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Miriam Makeba Also Performed Pyrics
The House of the Rising Sun [Dutch translation]
Er staat een huis in New Orleans Genaamd De Rijzende Zon / Welnu, het is de ondergang geweest van menige arme jongen En, bij God, ik weet dat ik er ee...
The House of the Rising Sun [Dutch translation]
Er is een huis in New Orleans Dat ze de Opkomende Zon noemen Nou, het is de ruïne van velen geweest arme jongen En God ik weet dat ik die ene ben Mijn...
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison en Nouvelle-Orléans Qu'ils appellent Soleil Levant Et bien elle a causé la perte de nombreux pauvres garçons Et mon Dieu, je sais qu...
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans, Qu'ils appellent le Soleil Levant, Et elle a été la ruine de nombreux pauvres garçons, Et Dieu, je sais que j...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es steht ein Haus in New Orleans, es heißt „The Rising Sun“, es hat schon viele ruiniert, auch ich bin so ein Mann. Meine Mutter konnte schneidern, si...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es gibt ein Haus in New Orleans Man nennt es Die Aufgehende Sonne Nun, es ist der Ruin von vielen armen Jungs Und Gott ich weiß ich bin einer (von ihn...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε ο ανατέλλον ήλιος Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω είμαι ένα απ'αυτά Η μητέρα ...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το ονομάζουν Ανατέλλων Ήλιος Και είναι το ερείπιο πολλών φτωχών παιδιών Και ο Θεός ξέρει πως είμαι και εγώ ένα Η μάν...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε 'ο Ήλιος που Ανατέλλει' Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω ότι είμαι ένα απ'αυτά...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στην Νέα Ορλεάνη τ' αποκαλούν «ο Ανατέλων Ήλιος». κ' έχει υπάρξει το ερείπιο πολλών φτωχών αγοριών. Και, θεέ μου, γνωρίζω - είμαι κα...
The House of the Rising Sun [Hebrew translation]
שוכן לו בית בניו אורלינס ושמו השמש העולה ועל עייו מונחים אלפי ילדי עוני וידעתי כי לי ולהם מילה אמי היא עסקה בטוויות תפרה לי את מכנסי הגינס אבי נתון הי...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
volt egy ház New Orleansban úgy hívták Arany Hajnal sok bukott srác élete indult innét Istenem, mint ahogy az enyém az anyám szabó volt varrta a farme...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
Van egy ház New Orleans-ban, Úgy hívják, a Felkelő Nap. Nos, ez volt sok szegény srác romja, És Istenem, tudom, hisz én voltam az egyik. Anyám szabó v...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C’è una casa a New Orleans La chiamano “sole nascente” Ed è stata la rovina di molti poveri ragazzi E, oh Dio, so di essere uno di loro Mia madre era ...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C'è una casa in New Orleans Che chiamano il Sol Levante Beh, è stata la rovina di molti poveri ragazzi E Dio sa che sono uno di loro Mia madre era una...
The House of the Rising Sun [Kyrgyz translation]
Нью-Орлеанда бир үй бар, Аны Чыккан Күн дешет. Ал көп байкуш балдардын убалына калган, О кудай, алардын ичинде мен да бар. Апам бир тигүүчү болчу Мага...
The House of the Rising Sun [Persian translation]
در نیو ارلئان خانه ای وجود دارد که آن را خورشید در حال طلوع می نامند خوب این خانه محل فلاکت پسربچه های بدبخت بیچاره زیادی بوده و خدایا، می دانم که من ...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
<<
1
2
3
>>
Miriam Makeba
more
country:
South Africa
Languages:
Xhosa, English, Swahili, Zulu+3 more, Portuguese, Indonesian, Sesotho
Genre:
Folk, Pop
Official site:
http://www.miriammakeba.co.za/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Miriam_Makeba
Excellent Songs recommendation
Higher Power [Romanian translation]
High Speed [Italian translation]
Have yourself a merry little Christmas [Greek translation]
Have yourself a merry little Christmas [Spanish translation]
How You See the World No. 2 lyrics
Help is Round the Corner [Spanish translation]
Green Eyes [Estonian translation]
Green Eyes [Greek translation]
Guns [Turkish translation]
Green Eyes [French translation]
Popular Songs
Green Eyes [Hungarian translation]
Green Eyes [Spanish translation]
Green Eyes [Persian translation]
Have yourself a merry little Christmas lyrics
Green Eyes [Spanish translation]
Higher Power [Italian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Higher Power lyrics
High Speed lyrics
Have yourself a merry little Christmas [Turkish translation]
Artists
A Cor do Som
Baby do Brasil
Metrô (Brazil)
HOGNI
Ação da Cidadania
Hidden Citizens
IGNEA
Se Essa Rua Fosse Minha
Galician folk
Statuto
Songs
Три звичних слова [Tri zvichnikh slova] [Russian translation]
Там, де ти є [Tam, de ty e] [Russian translation]
Ты ещё любишь [Ty eshchyo lyubish'] [Transliteration]
Три звичних слова [Tri zvichnikh slova] [Transliteration]
Сумасшедшая [Sumasshedshaya] [Spanish translation]
Стала сильней [Stala silʹney] [Portuguese translation]
Там, де ти є [Tam, de ty e] lyrics
Спроси [Sprosi] [Transliteration]
Спроси [Sprosi] [Italian translation]
Ты ещё любишь [Ty eshchyo lyubish'] [English translation]