Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Троллейбус [Trolleybus] [French translation]
Ma place est à gauche et je dois m'y asseoir, Je ne comprends pas pourquoi j'ai si froid ici, Je ne connais pas mon voisin, bien que qu'on soit ensemb...
Троллейбус [Trolleybus] [German translation]
Mein Platz ist zur Linken und ich sollte mich dort hinsetzen, Ich verstehe nicht, warum es mir hier so kalt ist, Ich kenne meinen Nebenmann nicht, obw...
Троллейбус [Trolleybus] [Hebrew translation]
מקומי בצד שמאל, המקום כאן שמור, המזגן לא עובד, אבל זה לא קשור. אף שכן מסביב לא נראה לי מוכר ואנחנו טובעים, למרות שיש מעבר. וכל אחד בתקווה מסתכל בחלון ...
Троллейбус [Trolleybus] [Spanish translation]
Mi lugar está a la izquierda, y tengo que sentar, No sé, porque aquí está tan frío, Mi vecino no conozco, aunque hemos estado juntos por un año. Y est...
Троллейбус [Trolleybus] [Turkish translation]
Koltuğum solda ve orada oturmak zorundayım. Burada neden bu kadar üşüdüm bilmiyorum. Oda komşumu tanımıyorum, bir yıldır komşu olmamıza rağmen. Herkes...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] lyrics
Ты звонишь мне каждый день, Я не знаю, как мне быть, Я не знаю, как мне дать Тебе понять, что я уже не тот. Раньше я тебя любил, Но сердце больше не п...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [Czech translation]
Voláš mi každý den, nevím, jak se k tomu stavět, nevím, jak ti mám vysvětlit, že už jsem jiný. Dřív jsem tě miloval, ale srdce už nezpívá a od našeho ...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [English translation]
You call me every day I don't know what to do I don't know how should I say That I'm not the same as I was. I used to love you But now you don't sooth...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [French translation]
Tu m'appelles tous les jours, Je ne sais pas quoi faire, Je ne sais pas comment te faire Comprendre que je ne suis plus le même. Je t'ai aimé, Mais mo...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [Turkish translation]
Her gün telefon ediyorsun, Ne yapacağım bilmiyorum, Anlayabilmen için ne yapmalıyım Benim artık eski ben olmadığımı. Eskiden severdim seni, Ama yüreği...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] lyrics
Ты смотришь назад, Но что ты можешь вернуть назад. Друзья один за одним превратились в машины. И ты уже знаешь, Что это судьба поколений, И если ты мо...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Czech translation]
Díváš se nazpátek, ale co asi tak můžeš vrátit zpátky. Z kamarádů se jeden za druhým staly stroje. A ty už víš, že takový je osud pokolení, a že jestl...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [English translation]
You're looking back But what can you get back? All of the friends one by one turned into machines. And you already know That this is the fate of gener...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [French translation]
Tu regardes en arrière, Mais qu'est-ce que tu peux faire revenir en arrière. Tes amis se sont changés les uns après les autres en machines/voitures. E...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Korean translation]
너는 뒤돌아보지만, 할 수 있는 건 다시 돌아보는 것뿐. 친구들은 한명 한명씩 기계로 변해 버렸어. 넌 이미 알고 있어, 이건 이 세대의 운명이야. 만약 너가 도망칠 수 있었다면, 그건 네 이득이고. 넌 영웅이 될 수 있었지만, 영웅이 될 이유는 없었어. 넌 배신할 수...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Polish translation]
Oglądasz się w tył, I znów do tego wracasz Kompania jeden za drugim wskakują w furmanki. Dobrze o tym wiesz, Taki los pokolenia, Jeśli potrafisz zadzi...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Romanian translation]
Te uiţi înapoi, Dar ce poţi întoarce înapoi. Prietenii s-au prefăcut în maşini unul câte unul. Şi deja ştii Că aceasta este soarta generaţiilor, Şi da...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Turkish translation]
Maziye bakıyorsun, Ama maziye neyi geri verebilirsin. Arkadaşlar birer birer makinalara dönüştü. * Ve artık biliyorsun ki Bu kuşağın kaderi böyle, Kaç...
Ты обвела меня вокруг пальца [[Ti obvela menya vokrug pal'tsa0] lyrics
Я повел тебя в ресторан, А потом на такси домой. Ты сказала, что очень рада И завтра встретишься со мной. Ты обвела меня вокруг пальца, Я знаю, что ты...
Ты обвела меня вокруг пальца [[Ti obvela menya vokrug pal'tsa0] [Czech translation]
Vzal jsem tě do restaurace, a potom taxíkem domů. Řeklas, že jsi velmi ráda a zítra se mnou setkáš. Omotala sis mě kolem prstu, vím, že sis se mnou hr...
<<
63
64
65
66
67
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
I'm Lay [Turkish translation]
Goodbye Christmas [English Version] [Turkish translation]
I'm Lay [Russian translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Hand [匕首] [Bǐshǒu] [Transliteration]
Goodbye Christmas [English Version] [Serbian translation]
Popular Songs
Por tus ojos negros lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Yaylalar lyrics
Dictadura lyrics
Simge - Ne zamandır
Hand [匕首] [Bǐshǒu] lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
I'm Lay lyrics
Somo' O No Somos lyrics
I'm Lay [Ukrainian translation]
Artists
Konstantin Nikolsky
Maria, Mirabela (OST)
Indru Netru Naalai (OST)
Gravitonas
Farbod Rahmani
Shweta Mohan
Matt Cardle
Andrei Bely
Ilkka Alanko
Kristian Anttila
Songs
Φαράχ [Farah] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Χτυπώ την πόρτα της ζωής [Htipo tin porta tis zois] lyrics
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια [Fevgoun kai pernoun ta hronia] [English translation]
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]
Φαράχ [Farah] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [Romanian translation]
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [Finnish translation]