Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Троллейбус [Trolleybus] [French translation]
Ma place est à gauche et je dois m'y asseoir, Je ne comprends pas pourquoi j'ai si froid ici, Je ne connais pas mon voisin, bien que qu'on soit ensemb...
Троллейбус [Trolleybus] [German translation]
Mein Platz ist zur Linken und ich sollte mich dort hinsetzen, Ich verstehe nicht, warum es mir hier so kalt ist, Ich kenne meinen Nebenmann nicht, obw...
Троллейбус [Trolleybus] [Hebrew translation]
מקומי בצד שמאל, המקום כאן שמור, המזגן לא עובד, אבל זה לא קשור. אף שכן מסביב לא נראה לי מוכר ואנחנו טובעים, למרות שיש מעבר. וכל אחד בתקווה מסתכל בחלון ...
Троллейбус [Trolleybus] [Spanish translation]
Mi lugar está a la izquierda, y tengo que sentar, No sé, porque aquí está tan frío, Mi vecino no conozco, aunque hemos estado juntos por un año. Y est...
Троллейбус [Trolleybus] [Turkish translation]
Koltuğum solda ve orada oturmak zorundayım. Burada neden bu kadar üşüdüm bilmiyorum. Oda komşumu tanımıyorum, bir yıldır komşu olmamıza rağmen. Herkes...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] lyrics
Ты звонишь мне каждый день, Я не знаю, как мне быть, Я не знаю, как мне дать Тебе понять, что я уже не тот. Раньше я тебя любил, Но сердце больше не п...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [Czech translation]
Voláš mi každý den, nevím, jak se k tomu stavět, nevím, jak ti mám vysvětlit, že už jsem jiný. Dřív jsem tě miloval, ale srdce už nezpívá a od našeho ...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [English translation]
You call me every day I don't know what to do I don't know how should I say That I'm not the same as I was. I used to love you But now you don't sooth...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [French translation]
Tu m'appelles tous les jours, Je ne sais pas quoi faire, Je ne sais pas comment te faire Comprendre que je ne suis plus le même. Je t'ai aimé, Mais mo...
Ты выглядишь так несовременно [Ti vglyadesh tak nesovremenno] [Turkish translation]
Her gün telefon ediyorsun, Ne yapacağım bilmiyorum, Anlayabilmen için ne yapmalıyım Benim artık eski ben olmadığımı. Eskiden severdim seni, Ama yüreği...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] lyrics
Ты смотришь назад, Но что ты можешь вернуть назад. Друзья один за одним превратились в машины. И ты уже знаешь, Что это судьба поколений, И если ты мо...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Czech translation]
Díváš se nazpátek, ale co asi tak můžeš vrátit zpátky. Z kamarádů se jeden za druhým staly stroje. A ty už víš, že takový je osud pokolení, a že jestl...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [English translation]
You're looking back But what can you get back? All of the friends one by one turned into machines. And you already know That this is the fate of gener...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [French translation]
Tu regardes en arrière, Mais qu'est-ce que tu peux faire revenir en arrière. Tes amis se sont changés les uns après les autres en machines/voitures. E...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Korean translation]
너는 뒤돌아보지만, 할 수 있는 건 다시 돌아보는 것뿐. 친구들은 한명 한명씩 기계로 변해 버렸어. 넌 이미 알고 있어, 이건 이 세대의 운명이야. 만약 너가 도망칠 수 있었다면, 그건 네 이득이고. 넌 영웅이 될 수 있었지만, 영웅이 될 이유는 없었어. 넌 배신할 수...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Polish translation]
Oglądasz się w tył, I znów do tego wracasz Kompania jeden za drugim wskakują w furmanki. Dobrze o tym wiesz, Taki los pokolenia, Jeśli potrafisz zadzi...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Romanian translation]
Te uiţi înapoi, Dar ce poţi întoarce înapoi. Prietenii s-au prefăcut în maşini unul câte unul. Şi deja ştii Că aceasta este soarta generaţiilor, Şi da...
Ты мог бы... [Ti mog bui...] [Turkish translation]
Maziye bakıyorsun, Ama maziye neyi geri verebilirsin. Arkadaşlar birer birer makinalara dönüştü. * Ve artık biliyorsun ki Bu kuşağın kaderi böyle, Kaç...
Ты обвела меня вокруг пальца [[Ti obvela menya vokrug pal'tsa0] lyrics
Я повел тебя в ресторан, А потом на такси домой. Ты сказала, что очень рада И завтра встретишься со мной. Ты обвела меня вокруг пальца, Я знаю, что ты...
Ты обвела меня вокруг пальца [[Ti obvela menya vokrug pal'tsa0] [Czech translation]
Vzal jsem tě do restaurace, a potom taxíkem domů. Řeklas, že jsi velmi ráda a zítra se mnou setkáš. Omotala sis mě kolem prstu, vím, že sis se mnou hr...
<<
63
64
65
66
67
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Le bistrot [English translation]
Le fossoyeur [Breton translation]
Le fossoyeur lyrics
No Exit lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Le gorille [Breton translation]
le cocu [English translation]
Le bricoleur lyrics
Le bulletin de santé lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Popular Songs
Le blason [Russian translation]
In My Time of Dying lyrics
Thinking About You lyrics
Le fossoyeur [Catalan translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Le blason [Breton translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Le mauvais sujet repenti [Breton translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Le mauvais sujet repenti [English translation]
Artists
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Kerem Güney
Luis Martínez Hinojosa
Roberto Orellana
Little Women (OST)
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Humanist
In Aeterno
Ekali
Giancane
Songs
DNA [Turkish translation]
Düşüne Düşüne [Azerbaijani translation]
Bi Dakika [Bulgarian translation]
Me chiamme ammore lyrics
Damla Damla [Azerbaijani translation]
My Love lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Gel Güzelim [Azerbaijani translation]
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Rangehn lyrics