Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexander Pirogov Featuring Lyrics
Charles Aznavour - La légende de Stenka Razine
Lentement le long des îles Souffle le vent, roulent les flots Glissent les barques agiles De Razine et ses matelots Sur le pont Stenka Razine Battent ...
La légende de Stenka Razine [Chinese translation]
慢慢地沿著島嶼 風兒吹起,浪潮翻湧 滑動著輕盈的小船 來自於拉津和他的水手們 在甲板上斯滕卡·拉津1 跳動的心2,論事音調 擁著她美麗柔軟的身軀 溫柔地抱在懷裡 啦啦啦... 在我們這圈子沒有女人 握緊拳頭,揚起尖叫聲 鴿子聽從老鷹3 水手不會再是個丈夫 但是拉津仍然很鎮定 咬緊牙關,提高聲音 沒有...
La légende de Stenka Razine [English translation]
Slowly all along the islands Blows the wind and roll the waves Sliding go the agile barges Of bold Razin and his crew On the deck stands Stenka Razin ...
La légende de Stenka Razine [German translation]
Langsam entlang der Inseln Bläst den Wind, die Wellen rollen Da gleiten die flinken Boote Von Rasin und seinen Matrosen Auf der Brücke steht Stenka Ra...
La légende de Stenka Razine [Russian translation]
Из-за острова на стрежень На простор речной волны Выплывают расписные Стеньки Разина челны На переднем Стенька Разин Сердца стучат, все голосят Он кра...
<<
1
Alexander Pirogov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Opera
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Pirogov
Excellent Songs recommendation
De menor lyrics
Psalm 69 lyrics
カオスインマイヘッド [Kaosuinmaiheddo] lyrics
Psalm 41 lyrics
Psalm 68 [Russian translation]
Psalm 50 lyrics
Psalm 70 [Russian translation]
Psalm 49 lyrics
Psalm 54 lyrics
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] lyrics
Popular Songs
Psalm 64 lyrics
Psalm 65 [Russian translation]
Psalm 63 lyrics
Psalm 57 lyrics
Psalm 71 lyrics
Psalm 64 [Russian translation]
Psalm 58 lyrics
Psalm 59 lyrics
Psalm 67 lyrics
Psalm 45 [Russian translation]
Artists
Lil Adobe
Wim Sonneveld
So-Yeon
Chad Future
Hybrefine
Ilari
Die Ladiner
Vesyolye zvyozdy (OST) 1954
XannyGarden
Chingy
Songs
Scalinatella lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Memory [Portuguese version] lyrics
Ritualitos lyrics
Face It lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Déjà vu lyrics
Թալիշի օրոր [Talishi oror]
Chess [musical] - Ni dömer mig [Endgame]
Օրօր Իմ Բալաս [Oror im Pahlahs] [Transliteration]