Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Helena Paparizou Lyrics
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ [I agápi sou de ménei pia edó] lyrics
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ αφου κι αλλού το λες το σ’ αγαπώ όσα είπες τόσες νύχτες ήτανε για μας παραμύθια του ανέμου και της Χαλιμάς Πάνε τόσες επο...
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ [I agápi sou de ménei pia edó] [English translation]
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ αφου κι αλλού το λες το σ’ αγαπώ όσα είπες τόσες νύχτες ήτανε για μας παραμύθια του ανέμου και της Χαλιμάς Πάνε τόσες επο...
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ [I agápi sou de ménei pia edó] [Spanish translation]
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ αφου κι αλλού το λες το σ’ αγαπώ όσα είπες τόσες νύχτες ήτανε για μας παραμύθια του ανέμου και της Χαλιμάς Πάνε τόσες επο...
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ [I agápi sou de ménei pia edó] [Swedish translation]
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ αφου κι αλλού το λες το σ’ αγαπώ όσα είπες τόσες νύχτες ήτανε για μας παραμύθια του ανέμου και της Χαλιμάς Πάνε τόσες επο...
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ [I agápi sou de ménei pia edó] [Transliteration]
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ αφου κι αλλού το λες το σ’ αγαπώ όσα είπες τόσες νύχτες ήτανε για μας παραμύθια του ανέμου και της Χαλιμάς Πάνε τόσες επο...
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ [I agápi sou de ménei pia edó] [Turkish translation]
Η αγάπη σου δε μένει πια εδώ αφου κι αλλού το λες το σ’ αγαπώ όσα είπες τόσες νύχτες ήτανε για μας παραμύθια του ανέμου και της Χαλιμάς Πάνε τόσες επο...
Η ζωή σου ζάρι [I zoí sou zári] lyrics
Ήμουν για σένα ένα παιχνίδι μια παρτίδα εγωισμού ήθελες μόνο να με κερδίζεις κι ήδη πριν χάσω ήσουν αλλού Η ζωή σου ζάρι λάφυρα που δεν μάζεψες σου΄χο...
Η ζωή σου ζάρι [I zoí sou zári] [Croatian translation]
Ήμουν για σένα ένα παιχνίδι μια παρτίδα εγωισμού ήθελες μόνο να με κερδίζεις κι ήδη πριν χάσω ήσουν αλλού Η ζωή σου ζάρι λάφυρα που δεν μάζεψες σου΄χο...
Η ζωή σου ζάρι [I zoí sou zári] [English translation]
Ήμουν για σένα ένα παιχνίδι μια παρτίδα εγωισμού ήθελες μόνο να με κερδίζεις κι ήδη πριν χάσω ήσουν αλλού Η ζωή σου ζάρι λάφυρα που δεν μάζεψες σου΄χο...
Η ζωή σου ζάρι [I zoí sou zári] [German translation]
Ήμουν για σένα ένα παιχνίδι μια παρτίδα εγωισμού ήθελες μόνο να με κερδίζεις κι ήδη πριν χάσω ήσουν αλλού Η ζωή σου ζάρι λάφυρα που δεν μάζεψες σου΄χο...
Η ζωή σου ζάρι [I zoí sou zári] [Russian translation]
Ήμουν για σένα ένα παιχνίδι μια παρτίδα εγωισμού ήθελες μόνο να με κερδίζεις κι ήδη πριν χάσω ήσουν αλλού Η ζωή σου ζάρι λάφυρα που δεν μάζεψες σου΄χο...
Η ζωή σου ζάρι [I zoí sou zári] [Spanish translation]
Ήμουν για σένα ένα παιχνίδι μια παρτίδα εγωισμού ήθελες μόνο να με κερδίζεις κι ήδη πριν χάσω ήσουν αλλού Η ζωή σου ζάρι λάφυρα που δεν μάζεψες σου΄χο...
Η ζωή σου ζάρι [I zoí sou zári] [Transliteration]
Ήμουν για σένα ένα παιχνίδι μια παρτίδα εγωισμού ήθελες μόνο να με κερδίζεις κι ήδη πριν χάσω ήσουν αλλού Η ζωή σου ζάρι λάφυρα που δεν μάζεψες σου΄χο...
Η καρδιά σου πέτρα [I kardiá sou pétra] lyrics
Στην ψυχή αγκάθι τ’ όνειρό μου κι η καρδιά σου πέτρα να χτυπώ ήθελα να σ’ έχω στο πλευρό μου σύμμαχο αγάπης κι όχι εχθρό Δες με πώς έχω γίνει τι έχει ...
Η καρδιά σου πέτρα [I kardiá sou pétra] [Bulgarian translation]
Στην ψυχή αγκάθι τ’ όνειρό μου κι η καρδιά σου πέτρα να χτυπώ ήθελα να σ’ έχω στο πλευρό μου σύμμαχο αγάπης κι όχι εχθρό Δες με πώς έχω γίνει τι έχει ...
Η καρδιά σου πέτρα [I kardiá sou pétra] [English translation]
Στην ψυχή αγκάθι τ’ όνειρό μου κι η καρδιά σου πέτρα να χτυπώ ήθελα να σ’ έχω στο πλευρό μου σύμμαχο αγάπης κι όχι εχθρό Δες με πώς έχω γίνει τι έχει ...
Η καρδιά σου πέτρα [I kardiá sou pétra] [French translation]
Στην ψυχή αγκάθι τ’ όνειρό μου κι η καρδιά σου πέτρα να χτυπώ ήθελα να σ’ έχω στο πλευρό μου σύμμαχο αγάπης κι όχι εχθρό Δες με πώς έχω γίνει τι έχει ...
Η καρδιά σου πέτρα [I kardiá sou pétra] [Greek translation]
Στην ψυχή αγκάθι τ’ όνειρό μου κι η καρδιά σου πέτρα να χτυπώ ήθελα να σ’ έχω στο πλευρό μου σύμμαχο αγάπης κι όχι εχθρό Δες με πώς έχω γίνει τι έχει ...
Η καρδιά σου πέτρα [I kardiá sou pétra] [Romanian translation]
Στην ψυχή αγκάθι τ’ όνειρό μου κι η καρδιά σου πέτρα να χτυπώ ήθελα να σ’ έχω στο πλευρό μου σύμμαχο αγάπης κι όχι εχθρό Δες με πώς έχω γίνει τι έχει ...
Η καρδιά σου πέτρα [I kardiá sou pétra] [Russian translation]
Στην ψυχή αγκάθι τ’ όνειρό μου κι η καρδιά σου πέτρα να χτυπώ ήθελα να σ’ έχω στο πλευρό μου σύμμαχο αγάπης κι όχι εχθρό Δες με πώς έχω γίνει τι έχει ...
<<
29
30
31
32
33
>>
Helena Paparizou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, Swedish, Spanish, French
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
https://www.facebook.com/helenapaparizouofficial/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Έλενα_Παπαρίζου
Excellent Songs recommendation
Не те забравям [Ne te zabravyam] [English translation]
Няма да ти пиша [Nyama da ti pisha] [Greek translation]
Нищо друго [Nishto drugo] [Czech translation]
Няма да ти пиша [Nyama da ti pisha] [Hungarian translation]
Новата ти [Novata ti] [Serbian translation]
Нищо друго [Nishto drugo] [Greek translation]
Нокаут [Nokaut] [Turkish translation]
Не те забравям [Ne te zabravyam] [Slovak translation]
Нощна смяна [Noshtna smyana] lyrics
Няма да ти пиша [Nyama da ti pisha] lyrics
Popular Songs
Нищо друго [Nishto drugo] [German translation]
Не те забравям [Ne te zabravyam] [Turkish translation]
Не съм ангел [Ne Sym Angel] [English translation]
Няма да съм друга [NYAMA DA SAM DRUGA] [Croatian translation]
Новата ти [Novata ti] [Turkish translation]
Не съм ангел [Ne Sym Angel] [Russian translation]
Minnet Eylemem lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Новата ти [Novata ti] [English translation]
Нокаут [Nokaut] [Czech translation]
Artists
Vajta
Themis Andreadis
French Worship Songs
Desejo de Menina
Paris Black
RACE (OST)
When the Camellia Blooms (OST)
Ellen Shipley
Shu-de
Ali
Songs
N'oubliez jamais [Serbian translation]
My Father's Son [Arabic translation]
My Father's Son [Spanish translation]
احبك جدأ lyrics
Night Calls [Hungarian translation]
She Believes in Me [Russian translation]
N'oubliez jamais [French translation]
My Father's Son [French translation]
Let the Healing Begin [Russian translation]
My Father's Son [Polish translation]