Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tereza Kesovija Lyrics
Larina pjesma [Polish translation]
(Muzika: M. Jarre, Tekst: I. Krajač) Tvoj smijeh, Lara, umro je s danom tim kada si ti zadnji put bila s njim. Znam, znam, Lara, da mrziš onaj vlak li...
Larina pjesma [Russian translation]
(Muzika: M. Jarre, Tekst: I. Krajač) Tvoj smijeh, Lara, umro je s danom tim kada si ti zadnji put bila s njim. Znam, znam, Lara, da mrziš onaj vlak li...
Le Nil et Le Jourdain lyrics
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le Nil et Le Jourdain [Croatian translation]
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le Nil et Le Jourdain [English translation]
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le Nil et Le Jourdain [Russian translation]
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le soleil me brûle les mains lyrics
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [Croatian translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [English translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [Finnish translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [Russian translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le village abandonné lyrics
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [Croatian translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [English translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [Finnish translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [Russian translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Legenda o Miljenku i Dobrili lyrics
U Kaštel Lukšiću u sjeni stoljeća i danas još živi legenda o njihovoj ljubavi tužnoj U Kaštel Lukšiću u krilu Kozjaka i sada k'o nekad na zidine dvorc...
Legenda o Miljenku i Dobrili [Russian translation]
U Kaštel Lukšiću u sjeni stoljeća i danas još živi legenda o njihovoj ljubavi tužnoj U Kaštel Lukšiću u krilu Kozjaka i sada k'o nekad na zidine dvorc...
Les deux guitares lyrics
Deux tziganes, sans répit, grattent leurs guitares, Ranimant du fond des nuits toute ma mémoire, Sans savoir que roule en moi un flot de détresse, Fon...
Les deux guitares [Croatian translation]
Deux tziganes, sans répit, grattent leurs guitares, Ranimant du fond des nuits toute ma mémoire, Sans savoir que roule en moi un flot de détresse, Fon...
<<
21
22
23
24
25
>>
Tereza Kesovija
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, French, Croatian (Chakavian dialect), Italian+9 more, Croatian (Kajkavian dialect), English, German, Slovenian, Portuguese, Russian, Bosnian, Spanish, Serbian
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
http://tereza-kesovija.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tereza_Kesovija
Excellent Songs recommendation
All I've Got to Do [Dutch translation]
All My Loving [Serbian translation]
All My Loving [Greek translation]
All I've Got to Do [Esperanto translation]
All My Loving lyrics
All My Loving [Finnish translation]
Ain't She Sweet [Ukrainian translation]
All My Loving [Croatian translation]
All I've Got to Do [Swedish translation]
All I've Got to Do [Russian translation]
Popular Songs
All My Loving [German translation]
All I've Got to Do [Serbian translation]
All My Loving [Arabic translation]
All I've Got to Do lyrics
All My Loving [Russian translation]
All My Loving [Greek translation]
All My Loving [Hungarian translation]
All My Loving [Dutch translation]
Ain't She Sweet [Turkish translation]
All My Loving [French translation]
Artists
Il Teatro degli Orrori
Dessita
Radiodervish
AleXa (South Korea)
Bandabardò
Petros Tzamtzis
Sup I'm Bianca
Dilsinho
Ovy On The Drums
The Ink Spots
Songs
Die Gedanken sind frei [version before 1865] [French translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Du bist min, ich bin din [Russian translation]
Erika [Russian translation]
Es dunkelt schon in der Heide [English translation]
Frauenkäferl [Marienkäfer] [English translation]
Die Katz [die is zurick komm'] [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Erika [Estonian translation]
Ein Prosit [English translation]