Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anna Vissi Lyrics
Τα ραδιόφωνα [Ta radiofona] [English translation]
With my door locked And all the windows closed; With all the lights on And my heart in darkness, I hear something, something manages To reach my ears ...
Τα ραδιόφωνα [Ta radiofona] [Spanish translation]
Con la puerta cerrada a cal y canto con las ventanas cerradas; con todas las luces encendidas y el corazón apagado, escucho algo, algo logra alcanzar ...
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] lyrics
Σάββατο βράδυ οι δρόμοι γεμάτοι μπαταρίες που φορτίζουνε με αυταπάτη κι εγώ σ’ ένα σύννεφο βροχή και χαλάζι μ’ ανοιχτό πάλι απόψε θα με βρούνε το γκάζ...
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [English translation]
Σάββατο βράδυ οι δρόμοι γεμάτοι μπαταρίες που φορτίζουνε με αυταπάτη κι εγώ σ’ ένα σύννεφο βροχή και χαλάζι μ’ ανοιχτό πάλι απόψε θα με βρούνε το γκάζ...
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [Serbian translation]
Σάββατο βράδυ οι δρόμοι γεμάτοι μπαταρίες που φορτίζουνε με αυταπάτη κι εγώ σ’ ένα σύννεφο βροχή και χαλάζι μ’ ανοιχτό πάλι απόψε θα με βρούνε το γκάζ...
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] lyrics
Αν γεννιόμουνα ακόμη μια φορά πάλι εσένανε θα ερωτευόμουνα Αν γεννιόμουνα ακόμη μια φορά πάλι για σένανε εγώ θα πέθαινα. Δεν έχω τάσεις αυτοκτονίας όμ...
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Bulgarian translation]
Ако се родя още един път пак в теб щях да се влюбя. Ако се родя още един път пак за теб бих умряла! Нямам склонност към самоубийство, но липсата на вр...
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [English translation]
If i was/would born again one more time I would, again be in love with you If i was born again one more time I would, again die for you I dont have th...
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Italian translation]
Se nascessi un'altra volta di nuovo mi innamorerei di te Se nascessi un'altra volta di nuovo morirei per te. No ho tendenze al suicidio sebbene la man...
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Spanish translation]
Si naciera una segunda vez volvería a enamorarme de ti. Si naciera una segunda vez volvería a morir por ti. No tengo tendencias suicidas, pero la falt...
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Transliteration]
An genniómouna akómi mia forá páli esénane tha erotevómouna An genniómouna akómi mia forá páli gia s'énane egó tha péthaina. Den écho táseis aftoktoní...
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Turkish translation]
Eger bir kez daha dogsam Yine sana asik olurdum Eger bir kez daha dogsam Yine canimi senin icin verirdim intihar etmeye egilimim yok Ama seninle olan ...
Τελεία [Telía] lyrics
Στο `χα πει για πάντα δε θα κρατούσε Στο `χα πει πως κάποτε θα σταματούσε για μένα η καρδιά σου να χτυπά Κι ύστερα ξύπνησε στο βλέμμα σου η νύχτα Κι ο...
Τέλειος Έρωτας [Télios Érotas] lyrics
Όπου με πας θα πάω Χωρίς ενδοιασμό Στα σύννεφα πετάω Δεν έχω προορισμό Είναι τέλειος τέλειος ο έρωτας αυτός Τέλειος τέλειος συγκλονιστικός Είναι τέλει...
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] lyrics
Τέσσερα τζιαι τέσσερα γίνουνται οκτώ, τέσσερα παλικάρκα πάσιν στον πόλεμον. Γυρεύκουν νά ’βρουν βρύσην απάνω στο βουνόν τζ’ ήβρασιν έναν λάκκον των εκ...
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] [English translation]
Τέσσερα τζιαι τέσσερα γίνουνται οκτώ, τέσσερα παλικάρκα πάσιν στον πόλεμον. Γυρεύκουν νά ’βρουν βρύσην απάνω στο βουνόν τζ’ ήβρασιν έναν λάκκον των εκ...
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] [English translation]
Τέσσερα τζιαι τέσσερα γίνουνται οκτώ, τέσσερα παλικάρκα πάσιν στον πόλεμον. Γυρεύκουν νά ’βρουν βρύσην απάνω στο βουνόν τζ’ ήβρασιν έναν λάκκον των εκ...
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] [Greek translation]
Τέσσερα τζιαι τέσσερα γίνουνται οκτώ, τέσσερα παλικάρκα πάσιν στον πόλεμον. Γυρεύκουν νά ’βρουν βρύσην απάνω στο βουνόν τζ’ ήβρασιν έναν λάκκον των εκ...
Τηλεφωνάκι [Tilefonaki] lyrics
Κινητό τηλεφωνάκι έχει γίνει Τώρα τελευταία η καρδιά σου Κανένα μήνυμα από μένα δεν υπάρχει Αποθηκευμένο στη μνήμη τη δικιά σου Για μένα κάποτε χτυπού...
Τηλεφωνάκι [Tilefonaki] [English translation]
Κινητό τηλεφωνάκι έχει γίνει Τώρα τελευταία η καρδιά σου Κανένα μήνυμα από μένα δεν υπάρχει Αποθηκευμένο στη μνήμη τη δικιά σου Για μένα κάποτε χτυπού...
<<
57
58
59
60
61
>>
Anna Vissi
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, English, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/annavissilive
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Vissi
Excellent Songs recommendation
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Aşkistan lyrics
الصبا والجمال lyrics
Ya Habibi [Arabic translation]
Aşkistan [Greek translation]
A la madre lyrics
Yetmez [French translation]
Yetmez [English translation]
Popular Songs
Town Meeting Song lyrics
Ya Habibi [German translation]
Yetmez [Russian translation]
A la madre [Croatian translation]
A la madre [English translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Yetmez lyrics
Rayito de luna lyrics
Ya Habibi [Serbian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Artists
Eduardo Nicolardi
Townes Van Zandt
Darina (Russia)
Jimmy Somerville
Sladja Allegro
The Citizen Vein
Mark Warshawsky
Tritonal
Marilou
Sylvain Lelièvre
Songs
La Cour des miracles [Arabic translation]
L'enfant trouvé [English translation]
La Cour des miracles [Serbian translation]
La monture [Romanian translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [French translation]
La corte dei miracoli [La Cour des miracles] [English translation]
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [Finnish translation]
L'ombre [German translation]
La monture [Polish translation]
La monture [Finnish translation]