Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Neapolitan translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Polish translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Portuguese translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Spanish translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". lyrics
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Dutch translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [English translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [French translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Italian translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Latin translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Neapolitan translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Polish translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Portuguese translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Spanish translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". lyrics
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Dutch translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [English translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [French translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Italian translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Latin translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
<<
44
45
46
47
48
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Οι Επιζώντες [I epizodes] [English translation]
Μονόλογος [Monologos] [German translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Μονόλογος [Monologos] lyrics
Μια Βροχή [Mia Vrohi] lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Οι Πρώην [Belle Rêve] [Oi Proin [Belle Rêve]] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Haddinden fazla lyrics
Popular Songs
Ο Λύκος [O Likos] [English translation]
Town Meeting Song lyrics
Οι Τελευταίες Μέρες [I Teleftees Meres] lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Wall Of Sound lyrics
Ο Γλάρος [O Glaros] lyrics
Μονόλογος [Monologos] [English translation]
La Porta Chiusa lyrics
Μικρές Αγγελίες [Mikres Aggelies] lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Artists
Gino Bechi
Edita Piekha
Patricia Carli
Martin Kesici
Sophia Del Carmen
Sitar Tan
Kathryn Grayson
Direcția 5
Gregory Porter
Dietrich Fischer-Dieskau
Songs
Minuetto [Romanian translation]
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Tutto quello che farai
Di tanto amore
Body Language lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Iva Zanicchi - La notte dell'addio