Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Neapolitan translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Polish translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Portuguese translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten". [Spanish translation]
Evangelista. Und da sie ihn verspottet hatten, zagen sie ihm del Mantel aus und zagen ihm seine Kleider und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten....
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". lyrics
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Dutch translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [English translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [French translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Italian translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Latin translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Neapolitan translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Polish translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Portuguese translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 56 Rezitativ B: "Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut". [Spanish translation]
Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein.
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". lyrics
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Dutch translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [English translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [French translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Italian translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Latin translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
<<
44
45
46
47
48
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Body and Soul lyrics
Il giocatore lyrics
Donegal Danny lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Night and Day lyrics
Délivre-nous lyrics
Vola vola lyrics
Lou lyrics
Popular Songs
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Trav’lin’ All Alone lyrics
Should've Known Better lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Madison time lyrics
Birdland lyrics
Baro Bijav lyrics
Now lyrics
Partir con te lyrics
Musica lyrics
Artists
Dhoom 2 (OST [2006]
The King: Eternal Monarch (OST)
Orchestral Manoeuvres in the Dark
Turan
Fei Yu-Ching
HEIZE
Gülay
Lordi
Havoc Brothers
Laura Põldvere
Songs
I don't wanna talk about it [French translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Friend for life lyrics
Forever Young [Romanian translation]
I Don't Wanna Talk About It [Tawaroa remix] [Tongan translation]
The Other Side lyrics
I'd Rather Go Blind [Romanian translation]
I don't wanna talk about it [Turkish translation]
If We Fall In Love Tonight [Turkish translation]