Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Aria (A) Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh, Wache nach diesem vor aller Gedeihen! Labe die Brust, Empfinde die Lust, Wo wir unser Herz erfreuen!...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
11. Rezitativ (T) Evangelist Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen: 12. Chor. Die Enge...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
11. Rezitativ (T) Evangelist Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen: 12. Chor. Die Enge...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
11. Rezitativ (T) Evangelist Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen: 12. Chor. Die Enge...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
11. Rezitativ (T) Evangelist Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen: 12. Chor. Die Enge...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
11. Rezitativ (T) Evangelist Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen: 12. Chor. Die Enge...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
11. Rezitativ (T) Evangelist Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen: 12. Chor. Die Enge...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
11. Rezitativ (T) Evangelist Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen: 12. Chor. Die Enge...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
Bass: So recht, ihr Engel, jauchzt und singet, Daß es uns heut so schön gelinget! Auf derin! Wir stimmen mit euch ein, Uns kann es so wie euch erfreun...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Bass: So recht, ihr Engel, jauchzt und singet, Daß es uns heut so schön gelinget! Auf derin! Wir stimmen mit euch ein, Uns kann es so wie euch erfreun...
<<
75
76
77
78
79
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Ya Habibi [Russian translation]
Let Me Go Lover lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Ya Habibi [Serbian translation]
Town Meeting Song lyrics
Ya Habibi [Spanish translation]
الصبا والجمال lyrics
L'horloge lyrics
Popular Songs
A gatas [English translation]
Malarazza lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Rayito de luna lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Ya Habibi [Persian translation]
Yetmez [English translation]
A la madre [Croatian translation]
Yetmez lyrics
Ya Habibi [Arabic translation]
Artists
Daniel Djokic
Motti Marcel Nottea
Lavinia Pirva
Lefty Frizzell
Bruno Alves (Portugal)
Yann Perreau
Juliette (France)
The Citizen Vein
Bank Band
Ethel Waters
Songs
La monture [English translation]
La monture [Chinese translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] [English translation]
La bruja [La Sorcière] [Finnish translation]
La corte dei miracoli [La Cour des miracles] [English translation]
La monture [Czech translation]
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [English translation]
La monture [Italian translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Turkish translation]
L'enfant trouvé [Finnish translation]