Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 516 Warum betrübst du dich. [Neapolitan translation]
Warum betrübst du dich und beugest dich zur Erden, Mein sehr geplagter Geist, mein abgematter Sinn? Du sorgst, wie will es doch noch endlich mit dir w...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". lyrics
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". [Dutch translation]
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". [English translation]
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". [French translation]
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". [Italian translation]
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". [Neapolitan translation]
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". [Romanian translation]
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 2 Rezitativ B: "Mein Wandel auf der Welt". [Spanish translation]
Mein Wandel auf der Welt Ist einer Schiffahrt gleich: Betrübnis, Kreuz und Not Sind Wellen, welche mich bedecken Und auf den Tod Mich täglich schrecke...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ lyrics
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [Dutch translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [English translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [English translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [French translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [Italian translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [Neapolitan translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [Neapolitan translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [Romanian translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ [Spanish translation]
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder, Komm und führe mich nur fort; Löse meines Schiffleins Ruder, Bringe mich an sichern Port! Es mag, wer da will, dich s...
BWV 56 Kantate Ich will den Kreuzstab gerne tragen lyrics
1. Arie B Ich will den Kreuzstab gerne tragen, Er kömmt von Gottes lieber Hand, Der führet mich nach meinen Plagen Zu Gott, in das gelobte Land. Da le...
<<
96
97
98
99
100
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
If You Don't Mind [Persian translation]
Imaginary [Greek translation]
Imaginary [German translation]
Hi-Lo [Russian translation]
Imaginary [Latin translation]
Hi-Lo [Romanian translation]
Imaginary [Armenian translation]
Imaginary [Hungarian translation]
If You Don't Mind [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Popular Songs
Hi-Lo [Polish translation]
Imaginary [French translation]
She's Not Him lyrics
Imaginary [Romanian translation]
Imaginary [Croatian translation]
Hi-Lo [Persian translation]
If You Don't Mind [Portuguese translation]
If You Don't Mind [Polish translation]
Imaginary [Czech translation]
Hi-Lo [Portuguese translation]
Artists
Sylvia Vrethammar
Johnny Horton
Wajid Khan
Mindy Carson
Spiderbait
Sukhwinder Singh
Extraordinary You (OST)
Top Girls
Barbara Blue
Mura Masa
Songs
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Half Light II [No Celebration] [French translation]
It's Never Over [Oh Orpheus] [Romanian translation]
In The Backseat [Turkish translation]
Busted lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
My Body Is A Cage [Albanian translation]
Behind closed doors lyrics
Secrets lyrics
In The Backseat [Serbian translation]