Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Olivia Ruiz Lyrics
La femme chocolat [English translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La femme chocolat [Finnish translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La femme chocolat [German translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La femme chocolat [Italian translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La femme chocolat [Portuguese translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La femme chocolat [Romanian translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La femme chocolat [Romanian translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La femme chocolat [Spanish translation]
Taille-moi les hanches à la hache, j'ai trop mangé de chocolat. Croque-moi la peau, s'il te plaît. Croque-moi les os, s'il le faut. C'est le temps des...
La fille du vent lyrics
Si j'ai du caractère Un sacré tempérament Qui ont valu à ma mère Du souci et des tourments C'est que j'ai dans les artères Le tanin et les pigments Qu...
La fille du vent [English translation]
If I have character A damn temper That has brought my mother Trouble and torment It's because I have in my arteries Tannin and pigments (1) Who make u...
La Mam' lyrics
La Mam' ne fume plus ; elle me l'a dit ce soir. Moi qui n'y croyais plus, j'ai les poumons gonflés d'espoir. Ça ne fait que trois jours mais elle tien...
La Mam' [English translation]
Mummy quit smoking she told me so this evening. I had given up on her, but now hope fills my lungs. It's been only three days, but she's holding on. S...
La petite voleuse lyrics
À ceux qu'ont du fric tirer du pognon C'est assez moral et ça paye ça paye Je volrai des billes, de la pécadille Des oui et des non pour le grand fris...
La petite voleuse [English translation]
To those who got cash, pinchin some dough It's quiet moral but that pays, that pays I'll steal marbles and pecadillo yesses or nos for the big thrill ...
Le blanc du plafond lyrics
Notre amour a fini dans le bleu d’un puits sans fond. Dilué le poison délétère, je me noie dans le blanc du plafond. Le châtiment est sévère de ne sav...
Le blanc du plafond [English translation]
Our love ended up in the blueness of a bottomless pit. Now that the deleterious poison has been diluted, I'm drowning in the whiteness of the ceiling....
Le cabaret blanc lyrics
Je sais que tu es dans la salle, Tu ne manquerais pour rien au monde Ta petite princesse de bal Comme elles sont lourdes ces secondes. Si je croisais ...
Le cabaret blanc [English translation]
I know you're in the audience. You would not miss your little ballroom princess for anything. These waiting moments are so heavy. What if I met your e...
Le saule pleureur lyrics
Mon père m'a acheté le jour de mes cinq ans un saule pleureur bébé qui vivrait après mes cent ans. Il s'en est occupé, pour qu'il veille sur moi, puis...
Le saule pleureur [English translation]
On my fifth birthday my father bought me a weeping willow that would live past the day I'd turn 100. He took care of it, so that it could watch over m...
<<
1
2
3
4
5
>>
Olivia Ruiz
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://www.olivia-ruiz.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Olivia_Ruiz
Excellent Songs recommendation
Babel lyrics
夏の夜の街 [Natsu no Yoru no Machi] lyrics
金木犀の夜 [Kinmokusei no yoru] [English translation]
リグレット [Regret] lyrics
足首 [Ashikubi] [English translation]
Garçons Eyes lyrics
金木犀の夜 [Kinmokusei no yoru] [Portuguese translation]
金木犀の夜 [Kinmokusei no yoru] lyrics
ミュージシャン [Musician] lyrics
夜が明けたら [Yoru ga aketara] [Russian translation]
Popular Songs
Fiction [English translation]
春夏秋冬 [Shunkashūtō] [Italian translation]
ロンググッドバイ [Long Goodbye] [Portuguese translation]
ファンファーレ [Fuxanfuxa-re] [Italian translation]
秘密 [Himitsu] lyrics
ファンファーレ [Fuxanfuxa-re] lyrics
Fiction [Transliteration]
Dear youth lyrics
春夏秋冬 [Shunkashūtō] [English translation]
I like it here lyrics
Artists
Yam Refaeli
Status Quo
convolk
Jumpa
LUSION
Pariz
Nigun
chilloud
Hot Blaze
Mimae
Songs
Rayito de luna lyrics
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Polish translation]
Знаю [Znayu] lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Դլե Յաման [Dle Yaman] [Transliteration]
Я с тобой, пусть мы врозь... [Ya s toboy, pust' my vroz'...] [Spanish translation]
Le vin des amants lyrics
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [English translation]
Laurindinha lyrics
Это просто война [Eto prosto voyna] [English translation]