Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio Moro Featuring Lyrics
Non mi avete fatto niente [Czech translation]
V Káhiře nevědí, kolik je hodin, slunce nad Ramblou není stejné. Ve Francii je koncert, lidi se baví, někdo nahlas zpívá, někdo křičí o smrti. V Londý...
Non mi avete fatto niente [Danish translation]
I Kairo ved de ikke hvad tid det er lige nu Solen over Rambla er ikke den samme i dag I Frankrig er der koncert, folk har det sjovt Nogen synger højly...
Non mi avete fatto niente [Dutch translation]
In Cairo weten ze niet hoe laat het is, de zon op de Rambla vandaag is niet hetzelfde. In Frankrijk is er een concert, mensen hebben plezier, iemand z...
Non mi avete fatto niente [English translation]
In Cairo, they don't know what time it is now The sun above La Rambla isn't the same today In France there's a concert, people enjoy themselves Someon...
Non mi avete fatto niente [English translation]
In Cairo they don't know what time it is now The sun above the Rambla isn't the same today In France there is a concert, people have fun Someone sings...
Non mi avete fatto niente [English translation]
In Cairo they don’t know what time is now The sun on the Rambla today is not the same In France there is a concert, people have fun Someone sings loud...
Non mi avete fatto niente [English translation]
Now they don't know what time it is in Cairo The sun on La Rambla today isn't the same In France, there's a concert, people having fun Someone sings p...
Non mi avete fatto niente [English translation]
In Cairo they don't know what time it is, the sun over Rambla isn't the same. In France there is a concert, people are having fun, someone is singing ...
Non mi avete fatto niente [English translation]
In Cairo people don't know what time is it now Today the sun over the Rambla is not the same There's a concert in France, people are having fun Someon...
Non mi avete fatto niente [Esperanto translation]
En Kairo ili ne scias, kia tempo ĝi estas nun, la suno sur la Rambla hodiaŭ ne estas la sama. En Francio estas koncerto, homoj amuzas, iu kantas laŭte...
Non mi avete fatto niente [Estonian translation]
Kairos ei teata, mis kell hetkel on, päike La Rambla kohal pole enam seesama. Prantsusmaal toimub kontsert, inimesed naudivad, keegi laulab valjuhääls...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä kellonaikaa Erilainen aurinko paistaa La Ramblaan Konsertti Ranskassa, ihmisillä on hauskaa Joku laulaa lujaa, toinen huutaa "Kuol...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä, kuinka paljon kello on nyt, aurinko La Ramblan päällä ei ole tänään sama. Ranskassa on konsertti, ihmiset pitävät hauskaa, joku l...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä mitä kello on nyt Aurinko La Ramblalla ei ole sama tänään Ranskassa on konsertti, ihmisillä on hauska Joku lauluu äänekkäästi, jok...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ihmiset eivät tiedä, mitä kello on Aurinko Ramblassa ei ole enää sama Ranskassa järjestetään konsertti, ihmisillä on hauskaa Joku laulaa ääne...
Non mi avete fatto niente [French translation]
Au Caire, ils ne savent pas l'heure qu'il est Aujourd'hui le soleil sur la Rambla n'est pas le même En France il y a un concert les gens s'amusent Que...
Non mi avete fatto niente [French translation]
Au Caire on ne sait pas quelle heure il est maintenant Le soleil sur la Rambla, aujourd’hui n’est pas le même En France il y a un concert, tout le mon...
Non mi avete fatto niente [German translation]
In Kairo weiß keiner wie spät es ist Die Sonne auf La Rambla ist heute nicht gleich In Frankreich gibt's ein Konzert, die Leute amüsieren sich Jemand ...
Non mi avete fatto niente [German translation]
In Kairo wissen sie nicht, wie spät es jetzt ist Die Sonne über der Rambla ist heute nicht dieselbe In Frankreich gibt es ein Konzert, die Leute amüsi...
Non mi avete fatto niente [Greek translation]
Στο Κάιρο τώρα δεν ξέρουν τι ώρα είναι Ο ήλιος πάνω από τη Ράμπλας σήμεραδεν είναι ίδιος Στη Γαλλία γίνεται μια συναυλία, ο κόσμος διασκεδάζει, Κάποιο...
<<
1
2
3
4
>>
Fabrizio Moro
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, Italian (Roman dialect)
Genre:
Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
http://www.fabriziomoro.net/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_Moro
Excellent Songs recommendation
Woman Like Me lyrics
When We Were Young [French translation]
When We Were Young [Russian translation]
Why Do You Love Me lyrics
When We Were Young [German translation]
When We Were Young [Serbian translation]
When We Were Young [Persian translation]
When We Were Young [Persian translation]
Woman Like Me [Croatian translation]
When We Were Young [Portuguese translation]
Popular Songs
When We Were Young [Japanese translation]
When We Were Young [Japanese translation]
Why Do You Love Me [Greek translation]
When We Were Young [Thai translation]
Why Do You Love Me [Serbian translation]
When We Were Young [Romanian translation]
When We Were Young [Polish translation]
When We Were Young [Persian translation]
When We Were Young [Finnish translation]
Why Do You Love Me [Serbian translation]
Artists
Marvyanka-P
Leila Fariqi
Julia Kamińska
EmpathP
The Color Purple OST
Aria (Bulgaria)
DJ Ganyani
Izhar Cohen
MARUV
MIRIAM (Vocaloid)
Songs
Montaña Rusa [English translation]
Lo que nos mantiene unidos lyrics
Las puertas del infierno [Romanian translation]
Moriría por vos [French translation]
Post Malone - rockstar
Lo quiero oír de tu boca [German translation]
Marta, Sebas, Guille y los demás [German translation]
Mares Igual Que Tú [Turkish translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics