Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergey Trofimov Lyrics
Ты мой свет lyrics
Ты мой свет — но я тебе не верю… В храме нераскаянной души Заперты окованные двери, Только ангел мечeтся в тиши… Слишком много до неба ступеней, И ког...
У времени реки [U vremeni reki] lyrics
У времени реки извилистое русло, То буйный перекат, то заводь в камышах. И что там впереди - намечено по курсу Не знает ни одна жива душа. У времени р...
У меня есть ты [U menya yestʹ ty] lyrics
Когда я вновь спешу домой с работы, Сквозь толщею простуженных дорог. Я жду, когда же за последним поворотом Мелькнёт в окошке долгожданный огонёк. Пр...
Я живу в России [YA zhivu v Rossii] lyrics
Где-то в Лондоне дождь поливает с утра Мостовые, изношенных кэбами, стрит. В пабах мест не найдешь, и на биржах игра Переходит в привычный британский ...
Я скучаю по тебе [Ya skuchayu po tebe] lyrics
Казалось бы, ну что скучать - Всего семь дней разлуки. А вот скучается, хоть волком вой. Посуды кухонной гора - Всё не доходят руки, И я опять забыл п...
Я скучаю по тебе [Ya skuchayu po tebe] [English translation]
I think, why would I miss you so... Just seven days apart we... But I'm still missing you, my sorrow soars. Big pile of dirty plates around Is long si...
Я скучаю по тебе [Ya skuchayu po tebe] [English translation]
It seems - why to yearn Only a week of parting. But I yearn so, that want to howl like a wolf. The mountain of dirty plates in kitchen Can't get aroun...
Я скучаю по тебе [Ya skuchayu po tebe] [English translation]
I miss you There is a question for what to miss – It’s only seven days of separation. But still I miss you, it's enough to make you cry. The dishes ar...
Я скучаю по тебе [Ya skuchayu po tebe] [German translation]
Es scheint, nicht schlimm zu sein, naja, was soll man schon vermissen - Es sind bloß 7 Tage Trennung. Doch ich vermisse dich, und könnte heulen wie ei...
Я скучаю по тебе [Ya skuchayu po tebe] [German translation]
Man frage sich, woher der Frust? Nur sieben Tage Trennung. Doch ich vermiss Dich immer mehr. Die Wohnung wieder auf dem Kopf und überall Unordnung. Un...
Я теперь буду верен тебе [Ya teper' budu veren tebe] lyrics
Я теперь буду верен тебе Я теперь твой покой не нарушу. И надежды цветущей жасмин Не спалю беспричинной войной. Видно ангел сошедший с небес По мою не...
Ядрёна-Матрёна [YAdryona-Matryona] lyrics
Много разного несуразного повелось на Руси: Класть с проборами, греться в проруби, кушать сельдь Иваси Не богато, но нам не "капает" - жги, газуй, стр...
<<
2
3
4
5
Sergey Trofimov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Blues, Reggae, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://www.trofim.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sergei_Trofimov
Excellent Songs recommendation
כוכבי [Kochavi] [Arabic translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
כאילו כזה [Keilo Kaze] [Arabic translation]
ירח שחור [Yareach shachor] [Russian translation]
כוכב קטן [Kochav Katan] [Russian translation]
ימנואר יאמר [Yamnoar Yammer] lyrics
כוכב מזל [Kochav Mazal] [English translation]
כוכבי [Kochavi] lyrics
כוכבי [Kochavi] [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
Popular Songs
כוכב מזל [Kochav Mazal] lyrics
כאילו כזה [Keilo Kaze] [English translation]
יש בך [Yesh Bach] [English translation]
כוכבים של אהבה [Kochavim Shel Ahava] [Portuguese translation]
ישמח חתני [Yismakh Khatani] [French translation]
ימים של שמחה [Yamim Shel Simchah] lyrics
ימים רבים [Yamim Rabim] [English translation]
ימים של שמחה [Yamim Shel Simchah] [Transliteration]
ים של אהבה [Yam Shel Ahava] lyrics
כוכבי [Kochavi] [French translation]
Artists
Roy Paci & Aretuska
Burlesque (OST)
Radiodervish
Hugues Aufray
Claudio Monteverdi
Ton Steine Scherben
Paul Potts
Dionisis Tsaknis
Bruno Pelletier
Dessita
Songs
Erika [French translation]
Erika [Indonesian translation]
Erika [Spanish translation]
Erika [Afrikaans translation]
Die Gedanken sind frei [version before 1865] [French translation]
Du bist min, ich bin din [Tajik translation]
Die rote Fahne lyrics
Es zogen drei Burschen wohl über den Rhein [English translation]
Du bist min, ich bin din lyrics
Es dunkelt schon in der Heide [French translation]