Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marco Borsato Lyrics
Mooi [German translation]
Wie schläfst du ein? Wie fängt dein Tag an? Öffnest du deine Augen mit einer Träne Oder mit einem Lächeln? Und schaust du dich um Und siehst dann die ...
Mooi [Polish translation]
Jak zasypiasz? Jak zaczyna się twój dzień? Otwierasz oczy z łzami Czy z uśmiechem? Obróć się dookoła czy widzisz to słońce? Czy rozglądasz się wszędzi...
Mooi [Romanian translation]
Cum adormi? Cum începe ziua ta? Deschizi ochii cu lacrimi Sau cu un zâmbet? Și surâzi împrejur? Și vezi soarele? Sau doar cauți Umbre pe pământ? Trăie...
Neem Me Mee lyrics
Bloemen in haar haar In haar ogen schijnt altijd de zon De liefde achterna Ze reist nog steeds de hele wereld rond Steeds weer een ander land en ze zi...
Neem Me Mee [English translation]
[Marco Borsato] The flowers in her hair In her eyes is the sun always shining Chasing love She still travels around the whole world Always another cou...
Opa lyrics
Vroeger zat ik uren op de stoel bij opa Hij vertelde me dan altijd een verhaal Of we gingen samen naar de golven kijken En de mensen kenden opa allema...
Opa [English translation]
used to spend hours in the chair with grandpa He always told me a story Or we went to watch the waves together And the people all knew grandpa Yes, I ...
Rood lyrics
Rood is al lang het rood niet meer Het rood van rode rozen De kleur van liefde van weleer Lijkt door de haat gekozen Dat mooie rood was ooit voor mij ...
Rood [English translation]
Red hasn't long been the red it was The red of red roses The colour of love, of the past Seems to be chosen by hate That beautiful red was once mine A...
Rood [English translation]
Red isn't the red it used to be The red of red roses The scent of love and used-to-be Seems chosen by hate That beautiful red was once for me A color ...
Rood [German translation]
Rot ist schon lang das Rot nicht mehr, das Rot der roten Rosen; die Farbe der Liebe von einst scheint durch den Haß gewählt. Das schöne Rot war einst ...
Rood [Italian translation]
Rosso non è da tanto il rosso Il rosso delle rose rosse Il colore dell'amore di prima Sembra scelta dall'odio Quel rosso bello era una volta per me Un...
Samen voor altijd lyrics
Dezelfde ogen, zelfde mond de zelfde lach we gaan steeds meer op elkaar lijken, elke dag ik ben zo trots dat ik zo dicht bij jou mag zijn ik hou van j...
Samen voor altijd [English translation]
The same eyes, same mouth, same laughter It seems like we're becoming more and more similar to each other every day I'm so proud of the fact that I ca...
Samen voor altijd [Finnish translation]
Samat silmät, sama suu, sama nauru Tuntuu siltä, että muistutamme yhä enemmä toisiamme päivä päivältä Olen niin ylpeä siitä, että voin olla näin lähel...
Samen voor altijd [French translation]
Les mêmes yeux, même bouche le même rire (ou sourire) Nous allons de plus en plus nous ressembler, chaque jour Je suis tellement fier que je puisse êt...
Samen voor altijd [German translation]
Dieselben Augen, derselbe Mund, dasselbe Lachen, wir gleichen uns stets mehr, an jedem Tag, ich bin so stolz, dass ich so nah bei dir sein darf, ich l...
Samen voor altijd [Italian translation]
Gli stessi occhi, la stessa bocca, lo stesso sorriso ci assomigliamo sempre di più, ogni giorno sono così orgoglioso di poter essere così vicino a te ...
Samen voor altijd [Portuguese translation]
Os mesmos olhos, a mesma boca o mesmo sorriso a cada dia nos ficamos mais parecidos um com o outro Me orgulho tanto de poder estar tão perto de você E...
Samen voor altijd [Spanish translation]
Los mismos ojos, la misma boca, la misma risa Cada vez somos más iguales, todos los días Estoy muy orgulloso de que puedo estar tan cerca de ti Te amo...
<<
5
6
7
8
9
>>
Marco Borsato
more
country:
Netherlands
Languages:
Dutch, Italian, English, German
Genre:
Pop
Official site:
http://www.borsato.nl/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_Borsato
Excellent Songs recommendation
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Time After Time lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Is It Love lyrics
Well May the World Go lyrics
Looking for clues lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
You're My Baby lyrics
Gucci Rock N Rolla lyrics
Popular Songs
Too Many lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Clocked Out! lyrics
Creeque Alley lyrics
Call it a day lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Highway Chile lyrics
Fuochi artificiali lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Artists
Alekos Zazopoulos
Maurizio
Sabine Devieilhe
Will Downing
Giannis Papaioannou
Molly Hammar
Roger Miller
French Latino
Paloma
AleXa (South Korea)
Songs
Chi sarò io lyrics
Erika [Serbian translation]
Es dunkelt schon in der Heide [English translation]
Erika [Indonesian translation]
Die Gedanken sind frei [version about 1800] [Greek translation]
Es dunkelt schon in der Heide [English translation]
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider [English translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Die Gedanken sind frei [version about 1800] [English translation]
Erika [French translation]