Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joseph Haydn Lyrics
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [English translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Italian translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Neapolitan translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Neapolitan translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe. lyrics
Wüßt' ich, wüßt' ich, daß du mich Lieb und wert ein bißchen hieltest, Und von dem, was ich für dich, Nur ein Hundertteilchen fühltest; Daß dein Danken...
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe. [Italian translation]
Wüßt' ich, wüßt' ich, daß du mich Lieb und wert ein bißchen hieltest, Und von dem, was ich für dich, Nur ein Hundertteilchen fühltest; Daß dein Danken...
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe. [Neapolitan translation]
Wüßt' ich, wüßt' ich, daß du mich Lieb und wert ein bißchen hieltest, Und von dem, was ich für dich, Nur ein Hundertteilchen fühltest; Daß dein Danken...
Hob XXVIa, 17: Geistliches Lied. lyrics
Dir nah' ich mich, nah' mich dem Throne, Dem Thron der höchsten Majestät, Und mische zu dem Jubeltone Des Seraphs auch mein Dankgebet. Bin ich schon S...
Hob XXVIa, 17: Geistliches Lied. [Italian translation]
Dir nah' ich mich, nah' mich dem Throne, Dem Thron der höchsten Majestät, Und mische zu dem Jubeltone Des Seraphs auch mein Dankgebet. Bin ich schon S...
Hob XXVIa, 17: Geistliches Lied. [Neapolitan translation]
Dir nah' ich mich, nah' mich dem Throne, Dem Thron der höchsten Majestät, Und mische zu dem Jubeltone Des Seraphs auch mein Dankgebet. Bin ich schon S...
Hob XXVIa, 18: Auch die Sprödeste der Schönen. lyrics
Auch die Sprödeste der Schönen Wird erweicht durch langen Schmerz, Und der Liebe Freuden krönen Endlich ein getreues Herz. Ach, wie süß sind alle Sorg...
Hob XXVIa, 18: Auch die Sprödeste der Schönen. [Italian translation]
Auch die Sprödeste der Schönen Wird erweicht durch langen Schmerz, Und der Liebe Freuden krönen Endlich ein getreues Herz. Ach, wie süß sind alle Sorg...
Hob XXVIa, 18: Auch die Sprödeste der Schönen. [Neapolitan translation]
Auch die Sprödeste der Schönen Wird erweicht durch langen Schmerz, Und der Liebe Freuden krönen Endlich ein getreues Herz. Ach, wie süß sind alle Sorg...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. lyrics
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. [English translation]
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. [Italian translation]
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. [Neapolitan translation]
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 26: "Recollection". lyrics
The season comes when first we met, But you return no more. Why cannot I the days forget, Which time can ne'er restore? O days too fair, too bright to...
Hob XXVIa, 26: "Recollection". [Italian translation]
The season comes when first we met, But you return no more. Why cannot I the days forget, Which time can ne'er restore? O days too fair, too bright to...
Hob XXVIa, 26: "Recollection". [Neapolitan translation]
The season comes when first we met, But you return no more. Why cannot I the days forget, Which time can ne'er restore? O days too fair, too bright to...
<<
1
2
3
4
5
>>
Joseph Haydn
more
country:
Austria
Languages:
German, English, Latin
Genre:
Classical, Religious
Excellent Songs recommendation
Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει [Kakó skylí psófo den échei] [English translation]
Θυμάμαι [Thymámai] [Russian translation]
Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει [Kakó skylí psófo den échei] [Romanian translation]
Και αν ήξερες [Kai an íxeres] [English translation]
Ίσως ήσουν κυρία [Ísos ísoun kyría] [Hebrew translation]
Καράβια στο βυθό [Karávia sto bythó] [English translation]
Και αν ήξερες [Kai an íxeres] lyrics
Ίσως ήσουν κυρία [Ísos ísoun kyría] lyrics
Θεός µου είσαι [Theós mou eísai] [Turkish translation]
Και αν ήξερες [Kai an íxeres] [Bulgarian translation]
Popular Songs
Θυμάμαι [Thymámai] [Italian translation]
Ίσως ήσουν κυρία [Ísos ísoun kyría] [English translation]
Θυμάμαι [Thymámai] [Transliteration]
Θυμάμαι [Thymámai] [Polish translation]
Ίσως ήσουν κυρία [Ísos ísoun kyría] [Russian translation]
Και αν ήξερες [Kai an íxeres] [Romanian translation]
Θυμάμαι [Thymámai] [Bulgarian translation]
Κάνε τα πάντα απόψε [Káne ta pánta apópse] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Θυμάμαι [Thymámai] [Persian translation]
Θυμάμαι [Thymámai] [Spanish translation]
Artists
Epizod
Paulinho Moska
Erika Leiva
2AM Club
MGT
Carolina Deslandes
George Thorogood
Chris Cornell
Sixpence None the Richer
Rustage
Songs
Movin' Right Along lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Jailhouse lyrics
Η όπερα του Έρικ [I opera tou Erik] Erik's Opera [Greek Version] lyrics
Fallin lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Not for Me lyrics
Giant lyrics
Nicht mit mir lyrics