Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joseph Haydn Lyrics
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [English translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Italian translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Neapolitan translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Neapolitan translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe. lyrics
Wüßt' ich, wüßt' ich, daß du mich Lieb und wert ein bißchen hieltest, Und von dem, was ich für dich, Nur ein Hundertteilchen fühltest; Daß dein Danken...
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe. [Italian translation]
Wüßt' ich, wüßt' ich, daß du mich Lieb und wert ein bißchen hieltest, Und von dem, was ich für dich, Nur ein Hundertteilchen fühltest; Daß dein Danken...
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe. [Neapolitan translation]
Wüßt' ich, wüßt' ich, daß du mich Lieb und wert ein bißchen hieltest, Und von dem, was ich für dich, Nur ein Hundertteilchen fühltest; Daß dein Danken...
Hob XXVIa, 17: Geistliches Lied. lyrics
Dir nah' ich mich, nah' mich dem Throne, Dem Thron der höchsten Majestät, Und mische zu dem Jubeltone Des Seraphs auch mein Dankgebet. Bin ich schon S...
Hob XXVIa, 17: Geistliches Lied. [Italian translation]
Dir nah' ich mich, nah' mich dem Throne, Dem Thron der höchsten Majestät, Und mische zu dem Jubeltone Des Seraphs auch mein Dankgebet. Bin ich schon S...
Hob XXVIa, 17: Geistliches Lied. [Neapolitan translation]
Dir nah' ich mich, nah' mich dem Throne, Dem Thron der höchsten Majestät, Und mische zu dem Jubeltone Des Seraphs auch mein Dankgebet. Bin ich schon S...
Hob XXVIa, 18: Auch die Sprödeste der Schönen. lyrics
Auch die Sprödeste der Schönen Wird erweicht durch langen Schmerz, Und der Liebe Freuden krönen Endlich ein getreues Herz. Ach, wie süß sind alle Sorg...
Hob XXVIa, 18: Auch die Sprödeste der Schönen. [Italian translation]
Auch die Sprödeste der Schönen Wird erweicht durch langen Schmerz, Und der Liebe Freuden krönen Endlich ein getreues Herz. Ach, wie süß sind alle Sorg...
Hob XXVIa, 18: Auch die Sprödeste der Schönen. [Neapolitan translation]
Auch die Sprödeste der Schönen Wird erweicht durch langen Schmerz, Und der Liebe Freuden krönen Endlich ein getreues Herz. Ach, wie süß sind alle Sorg...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. lyrics
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. [English translation]
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. [Italian translation]
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. [Neapolitan translation]
Faulheit, endlich muß ich dir Auch ein kleines Loblied bringen! -- O!. . . Wie. . . sau -- er. . . wird es mir Dich nach Würde zu besingen! Doch ich w...
Hob XXVIa, 26: "Recollection". lyrics
The season comes when first we met, But you return no more. Why cannot I the days forget, Which time can ne'er restore? O days too fair, too bright to...
Hob XXVIa, 26: "Recollection". [Italian translation]
The season comes when first we met, But you return no more. Why cannot I the days forget, Which time can ne'er restore? O days too fair, too bright to...
Hob XXVIa, 26: "Recollection". [Neapolitan translation]
The season comes when first we met, But you return no more. Why cannot I the days forget, Which time can ne'er restore? O days too fair, too bright to...
<<
1
2
3
4
5
>>
Joseph Haydn
more
country:
Austria
Languages:
German, English, Latin
Genre:
Classical, Religious
Excellent Songs recommendation
Akšam Geldi lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Amigos nada más lyrics
Estátua falsa lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
El Tejano lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Trata bem dela lyrics
Popular Songs
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Je pardonne lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Contigo aprendí lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Body Language lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Artists
Beta
Mike Laure
Ido B & Zooki
Stas Namin
Frankie Kao
Konstantin Nikolsky
Eva Polna
Huang Xiaoyun
Ilkka Alanko
Kristian Anttila
Songs
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Ο ψαράς [O psaras]
Spiritual Walkers lyrics
Φαράχ [Farah] [English translation]
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [German translation]
Pépée lyrics
Στην ελλάς του 2000 [Stin Ellas tou 2000] lyrics
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dhio pórtes ékhi i zoí] [English translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics