Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimitra Galani Also Performed Pyrics
Έλα μαζί μου [ 'Ela mazí mou] lyrics
Έλα μαζί μου, κάπου να πάμε χέρι με χέρι. Σ’ ένα άσπρο σύννεφο, σ’ ένα παράδεισο, σε κάποιο αστέρι. Πάνω από σύννεφα, πάνω από θάλασσες κι από στεριές...
Έλα μαζί μου [ 'Ela mazí mou] [Danish translation]
Έλα μαζί μου, κάπου να πάμε χέρι με χέρι. Σ’ ένα άσπρο σύννεφο, σ’ ένα παράδεισο, σε κάποιο αστέρι. Πάνω από σύννεφα, πάνω από θάλασσες κι από στεριές...
Έλα μαζί μου [ 'Ela mazí mou] [English translation]
Έλα μαζί μου, κάπου να πάμε χέρι με χέρι. Σ’ ένα άσπρο σύννεφο, σ’ ένα παράδεισο, σε κάποιο αστέρι. Πάνω από σύννεφα, πάνω από θάλασσες κι από στεριές...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [German translation]
Ich weiß nicht, wie sehr ich Dich liebe; es gibt kein Maß für die Liebe; sie ist höher als die Sonne und man kann ihr Ende nicht mit (bloßen) Augen se...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Italian translation]
Non so quanto ti amo l'amore non ha misura è più alto del sole e l'occhio non vi arriva All'inizio era una scintilla e una pioggerellina leggera e la ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Polish translation]
Nie wiem jak bardzo kocham cię. Miłość nie posiada wskaźnika. Znajduje się wyżej niż Słońce i oko jej nie sięga. Na początku była iskra i mżawka z des...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Portuguese translation]
Não sei o quanto te amo este amor não tem medida! Está mais alto do que o sol está e um olho não pode vê-lo! No início, era só uma faísca e a garoa du...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură Este mai sus decât soarele Şi ochiul nu o poate vedea. A fost o scânteie la început Şi picătura un...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
--- 1 --- Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură de pingea Este mai sus decât luminatorul ceresc Şi ochii, limita nu-i pot vedea. --- R -...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Russian translation]
Не знаю, как сильно я тебя люблю, Меры не имеет любовь, Она выше солнца, И не видна глазу. Была искра вначале, И дождя изморось, И стала искра пожаром...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Serbian translation]
Ne znam koliko te volim ljubav nema meru od sunca je više i ne može da je stigne pogled U početku je bila varnica i jedna kap kiše varnica je postala ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Spanish translation]
No sé cómo te amo el amor no tiene medida está muy alto que el sol y el ojo no lo alcanza Al inicio era una chispa y una gota de la lluvia y la chispa...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Transliteration]
Then ksèro pòso s’ agapò mètro then èhi i agàpi ìne ap’ ton ìlio pio psylà ke then ti ftàni màti. Ìtan mia spìtha stin arhì ke mias vrohìs psihàla ki ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Turkish translation]
Bilmem ne kadar çok seviyorum seni, Aşkın ölçüsü yok. Daha yüksek güneşten, Gidemediği yere kadar gözün. Başlangıçta bir kıvılcım vardı Ve bir yağmur ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Turkish translation]
Seni ne kadar sevdiğimi bilmiyorum, Ölçüsü yoktur aşkın. Güneş kadar yüksektir, Göz yetmez. Başlangıçta bir kıvılcımdı Ve bir yağmur damlası. Kıvılcım...
Είδα την Άννα κάποτε [Eída tin Anna Kápote] lyrics
Την παιδική μου φίλη την είδα ξαφνικά να στέκει και να με κοιτά. Αγάλματα κομμάτια στα μάτια της τα δυο λησμονημένες πόλεις ναυάγια στο βυθό. Ζεστό το...
Είδα την Άννα κάποτε [Eída tin Anna Kápote] [English translation]
Την παιδική μου φίλη την είδα ξαφνικά να στέκει και να με κοιτά. Αγάλματα κομμάτια στα μάτια της τα δυο λησμονημένες πόλεις ναυάγια στο βυθό. Ζεστό το...
Δικαίωμα [Dikaíoma] lyrics
Και δικαίωμα δεν έχω πια να σ’ αγαπώ το στερέωμα της μοναξιάς μου θα ν’ αυτό. Να σ’ αγκαλιάζω μια φορά ούτε με φτάνει κι ούτε μ’ αφορά κάποτε θέλαμε κ...
Δικαίωμα [Dikaíoma] [English translation]
Και δικαίωμα δεν έχω πια να σ’ αγαπώ το στερέωμα της μοναξιάς μου θα ν’ αυτό. Να σ’ αγκαλιάζω μια φορά ούτε με φτάνει κι ούτε μ’ αφορά κάποτε θέλαμε κ...
Δικαίωμα [Dikaíoma] [Transliteration]
Και δικαίωμα δεν έχω πια να σ’ αγαπώ το στερέωμα της μοναξιάς μου θα ν’ αυτό. Να σ’ αγκαλιάζω μια φορά ούτε με φτάνει κι ούτε μ’ αφορά κάποτε θέλαμε κ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dimitra Galani
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Cape Verdean
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.galani.gr/site/defaulten.htm
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%94%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1_%CE%93%CE%B1%CE%BB%CE%AC%CE%BD%CE%B7
Excellent Songs recommendation
Yo canto [English translation]
Wo bist du? [Como tú] [Turkish translation]
When I Need You [German translation]
Y aunque te haga calor [Romanian translation]
Wir schreiben uns nur Briefe [Romanian translation]
When You Tell Me That You Love Me [Romanian translation]
Çile lyrics
When I Need You [Spanish translation]
Yesterday When I Was Young [Persian translation]
Yo canto lyrics
Popular Songs
When I Need You [Croatian translation]
Y aunque te haga calor [Polish translation]
Wo bist du? [Como tú] [Dutch translation]
Yira… yira... [Polish translation]
Wo bist du? [Como tú] lyrics
When You Tell Me That You Love Me [Persian translation]
When I Need You [Greek translation]
Yesterday When I Was Young lyrics
Wo bist du? [Como tú] [Croatian translation]
Wir schreiben uns nur Briefe [French translation]
Artists
Jae Chan
vedat Sakman
Yoshito Machida
David Mullen
Sikboy
Aimée & Jaguar (OST)
Ruf.d
Karetus
QWER
Contra
Songs
Despacito [Remix] [English translation]
I'm the One [Spanish translation]
Despacito [Remix] [Greek translation]
Despacito [Remix] [Croatian translation]
Earth [German translation]
Hard 2 Face Reality
Hard 2 Face Reality [Spanish translation]
I'm the One [French translation]
Earth [Turkish translation]
Despacito [Remix] [English translation]