Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Peppertones Lyrics
FILM LOVE
아주 투명한 바람 아주 선명한 하늘 나는 길을 멈추고 느낀다 the big wide blue sky 너의 생각이 났어 마치 꼭 영화처럼 낯선 곳으로 떠나자 We're under this perfect blue sky 아무도 모르는 새로운 스토리 시작해 우리의 인트로 씬...
Ready, Get Set, Go! lyrics
붉은 레인을 질주하는 sprinter 거대한 익룡의 저 그림자처럼 뜨거운 지면을 소리 없이 스치는 텅 빈 시야와 I am a new black star 출발을 알리는 경쾌한 총성 정적을 삼키고 열광하는 함성 떨리는 호흡은 이 전부를 집어삼킬 강렬한 욕망 I am the...
Ready, Get Set, Go! [English translation]
A sprinter ,who speeds at the red lane a picture that's like an enormous pterodactyl a soundlessly empty stare,that is grazing the hot ground, I am a ...
Ready, Get Set, Go! [Transliteration]
bulg-eun lein-eul jiljuhaneun sprinter geodaehan iglyong-ui jeo geulimjacheoleom tteugeoun jimyeon-eul soli eobs-i seuchineun teong bin siyawa I am a ...
<<
1
Peppertones
more
country:
Korea, South
Languages:
Korean, English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://peppertones.net/
Wiki:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8E%98%ED%8D%BC%ED%86%A4%EC%8A%A4
Excellent Songs recommendation
祝い酒 [Iwaizake] [Spanish translation]
单行线 [Dān xíng xiàn] lyrics
À Prova de Balas lyrics
Booyah lyrics
Canção de ninar lyrics
祝い酒 [Iwaizake] [English translation]
風に立つ [Kaze ni tatsu] [English translation]
À Prova de Balas [English translation]
À Prova de Balas [Spanish translation]
Alguém que te faz sorrir lyrics
Popular Songs
無情畫 [Wú qíng huà] lyrics
Agora Deixa lyrics
もしも明日が [Moshimo ashita ga] [English translation]
もしも明日が [Moshimo ashita ga]
また君に恋してる [I'm in love with you again]
大阪ラプソディー [Osaka rhapsody]
Downtown [Uptempo] lyrics
一半 [Yī bàn] lyrics
風に立つ [Kaze ni tatsu] lyrics
Abrace Sua Sombra lyrics
Artists
Hossam Kamel
Cold Hart
Between (OST)
Eugénia Melo e Castro
Horse Head
Hej Matematik
Gemitaiz
Sam Ash
Péricles
Darren Espanto
Songs
Há uma Música do Povo [Polish translation]
Há uma Música do Povo [Bulgarian translation]
Fado Português de nós [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Fronteira [German translation]
Já me deixou [Polish translation]
Lavava no rio, lavava [Catalan translation]
Há uma Música do Povo [Romanian translation]
Há palavras que nos beijam [English translation]
Há uma Música do Povo [Russian translation]