Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tiziano Ferro Lyrics
Y Raffaella es mía lyrics
Tuve que pagarla tanto. Tuve que pagarla cara. Pero dije: "Sólo intento. A lo mucho, sólo niega". He viajado por todo el mundo: España, México, Argent...
Y Raffaella es mía [English translation]
I had to pay so much. I had to pay dearly for it. But I said, 'I'm only trying. At most, she'll refuse'. I've travelled all over the world: Spain, Mex...
¡Stop! Olvídate lyrics
Mi mirada que rompe el silencio. Mi mirada dijo lo que pienso. Una, mi mirada. Mi mirada un día como eso. Despedida y nunca más regreso. Una, mi mirad...
¡Stop! Olvídate [English translation]
My glance breaks the silence. My glance says what I think. One, my glance. My glance was one day like that. A farewell never to return. One, my glance...
¡Te digo adiós! lyrics
Tal vez exista un lugar un sitio oculto en la distancia De la vida y su ironia Donde descansará el amor que nadie usa y no hizo historia Del que ya na...
¡Te digo adiós! [English translation]
Perhaps there is a place, a site hidden in the distance of life and its irony where it will rest, the love used by no one and that wrote no story, the...
¡Te digo adiós! [Hungarian translation]
Lehet, hogy van valahol egy rejtett helyen a távolban az élet és az íronia Ahol a szeretet pihen amelyet, senki sem használ és egy történet amelyről s...
¡Te digo adiós! [Turkish translation]
Belki bir yer gizli bir yer vardır uzaklarda Yaşamdan ve onun alaycılığından Orada huzur bulacak kimsenin kullanmadığı yeni bir aşk Kimse söz etmeyece...
«Solo» è solo una parola lyrics
Il cuore è andato in guerra ma la vita non l’ho persa È andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono ...
«Solo» è solo una parola [English translation]
The heart went to war but I haven't lost my life It went, it came back, and what remains is frightened Fed with memories and images that passed It was...
«Solo» è solo una parola [German translation]
Das Herz ist in den Krieg gezogen, aber ich habe das Leben nicht verloren. Es ist gezogen, ist zurückgekommen und es ist bestürzt, was bleibt. Nährte ...
«Solo» è solo una parola [Portuguese translation]
O coração foi à guerra, mas não perdi a vida Ele foi, ele voltou, e o que resta fica aterrorizado Alimentado pelas lembranças e imagens que passaram F...
«Solo» è solo una parola [Russian translation]
Сердце ушло на войну, но моя жизнь не кончена Оно ушло, оно вернулось и оно боится того, что осталось Оно наполнено воспоминаниями и изображениями из ...
«Solo» è solo una parola [Spanish translation]
El corazón se ha marchado a la guerra pero la vida no he perdido se ha marchado, ha vuelto y está asustado por lo que queda nutrido por los recuerdos ...
«Solo» es sólo una palabra lyrics
He ido hasta la guerra, pero no perdí la vida He ido y regresado y es confuso lo que queda Nutrido por recuerdos que son solo, solo tuyos Fue tanto, t...
«Solo» es sólo una palabra [English translation]
I've even gone to war, but I didn't lose my life I went, and I came back, and what is left is confusing Nourished by memories that are only, only your...
«Solo» es sólo una palabra [Italian translation]
Sono andato in guerra, ma non ho perso la vita Sono andato e ritornato ed è confuso quel che rimane Nutrito da ricordi che sono solo, solo tuoi Tanto,...
<<
49
50
51
52
Tiziano Ferro
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, French, English+2 more, Portuguese, German
Genre:
Blues, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.tizianoferro.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Tiziano_Ferro
Excellent Songs recommendation
Perdono [English version] [Hungarian translation]
Per un po' sparirò [Spanish translation]
Podríamos regresar [Portuguese translation]
Perdono [English version] lyrics
Perdono [French/Italian] [English translation]
Potremmo ritornare [Catalan translation]
Perdono [English version] [Portuguese translation]
Potremmo ritornare [German translation]
Perdoa [English translation]
Perverso [Turkish translation]
Popular Songs
Perverso [English translation]
Perdono [French/Italian] lyrics
Perdono [French/Italian] [Catalan translation]
Podríamos regresar [English translation]
Portami a ballare lyrics
Perdere l'amore [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Perdona [Hungarian translation]
Podríamos regresar [English translation]
Artists
Edyta Bartosiewicz
Tale of the Nine Tailed (OST)
Giovanni Zarrella
Markul
Daniel Skye
Secta
Chico Mário
Andy Panda (Endspiel)
Mercurio
Badlapur (OST)
Songs
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
ABS-CBN - Ngayong Pasko, Magniningning ang Pilipino
Chess [musical] - Argument
This Empty Place lyrics
Četrnaest palmi lyrics
Someone Else's Story lyrics
Fiesta lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Stay for awhile lyrics