Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ceca Lyrics
Da raskinem sa njom [Spanish translation]
Ahora me puedes hacer todo lo que has hecho con ella sé que eso ya lo hiciste sólo para que me asques Me gusta el sabor de tus suelas aun cuando al la...
Da raskinem sa njom [Transliteration]
Уради ми сада све што си с њом без мене радио знам радио си то само да би ми се згадио Волим укус твога ђона чак и када на њему доносиш ми њу јер важн...
Da si nekad do bola voleo lyrics
Da ti moje svicu zore da cutanjem mojim cutis moju tugu kao more mogao bi da naslutis Ref. 2x Da si nekad do bola voleo da ti dusa zaboravna nije ni t...
Da si nekad do bola voleo [English translation]
If my dawns would break for you if you were silent with my silence you could forsee my sorrow like a sea Ref. If you ever loved deeply if your soul wa...
Da si nekad do bola voleo [Russian translation]
Если бы ты встречал мои рассветы Если бы молчаньем моим молчал Мою грусть размером с море Смог бы почувствовать Если бы ты когда-нибудь любил до боли ...
Da si nekad do bola voleo [Ukrainian translation]
Якби ти зустрічав мої світанки Якщо б моїм мовчанням мовчав Мій смуток великий наче море Зміг би відчути Приспів 2х Якби ти коли-небудь любив до болю ...
Decenija lyrics
Dvadeset mi je i kusur godina a prvi put placem i to je normalno nema te a ja taman se navikla da sam punoletna od tvojih dodira S koliko godina posta...
Decenija [Bulgarian translation]
Аз съм на двадесет и няколко, а плача за първи път и това е нормално Няма те до мен, а тъкмо свикнах да пораствам с милувките ти На каква възраст став...
Decenija [English translation]
I am twenty and a bit years old and crying for the first time, but that's normal. You aren't here and I've only just gotten used to growing up with yo...
Decenija [English translation]
I have 20 and couple of years more And it's the first time I cry.. That is normal You're not here, and I just got used to to be adult because of your ...
Decenija [German translation]
ich bin zwanzig und ein paar zerquetschte aber ich weine zum ersten Mal und auch das ist normal du bist weg und ich habe mich gerade daran gewöhnt mic...
Decenija [Greek translation]
Είμαι 20 και βάλε Και δακρίζω για πρώτη φορά, και αυτό είναι κανονικό Λείπεις, και εγώ μόλις συνήθισα Να 'μαι ενήλικη απ' τα χάδια σου Σε ποια ηλικία ...
Decenija [Italian translation]
Ho vent'anni e passa ed è la prima volta che piango, e questo è normale non ci sei, eppure io mi ero appena abituata a essere maggiorenne per le tue c...
Decenija [Portuguese translation]
Tenho uns vinte anos ou mais E choro pela primeira vez – isso é normal Você não está aqui, como eu estava tão acostumada A me sentir adulta por causa ...
Decenija [Russian translation]
Мне немного за двадцать, А в первый раз плачу, и это нормально. Нет тебя, а я только привыкла к тому, Что я совершеннолетняя от твоих прикосновений Во...
Decenija [Ukrainian translation]
Мені трохи за двадцять, А в перший раз плачу, і це нормально. Нема тебе, а я тільки звикла до того, Що я повнолітня від твоїх дотиків У скільки років ...
Detelina sa cetiri lista lyrics
Ja sam mlada kao bela rada tek mi srce obasjalo lice tek sam bela krila raširila i prhnula među golubice Ref. Detelino sa četiri lista odoleću tuzi i ...
Detelina sa cetiri lista [Norwegian translation]
Ja sam mlada kao bela rada tek mi srce obasjalo lice tek sam bela krila raširila i prhnula među golubice Ref. Detelino sa četiri lista odoleću tuzi i ...
Detelina sa cetiri lista [Russian translation]
Ja sam mlada kao bela rada tek mi srce obasjalo lice tek sam bela krila raširila i prhnula među golubice Ref. Detelino sa četiri lista odoleću tuzi i ...
Detelina sa cetiri lista [Ukrainian translation]
Ja sam mlada kao bela rada tek mi srce obasjalo lice tek sam bela krila raširila i prhnula među golubice Ref. Detelino sa četiri lista odoleću tuzi i ...
<<
10
11
12
13
14
>>
Ceca
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://ceca-online.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Svetlana_Ra%C5%BEnatovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese [English translation]
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Ett omslag är ingen bok [A Cover is not the Book] lyrics
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] [Transliteration]
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton Varieté [Danish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
En plats någon särskild stans [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Ein Gespräch [A Conversation] lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] [English translation]
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Popular Songs
Bajo el cielo de londres [Castilian Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Swedish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Netherlands] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
En samtale [Norwegian] [A Conversation] lyrics
Lo que en mi Londres hay [Latin Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Algum Lugar [Reprise] - The Place Where The Lost Things Go | Brazilian Portuguese lyrics
Samtalet [A Conversation] lyrics
Le monde est devenu fou [Turning Turtle] lyrics
Royal Doulton konsertoi [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Puoi illuminare il mondo a festa [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Artists
Kristoff Krane
Shweta Mohan
Demarco Flamenco
Alenka Godec
Trace Adkins
Andrey Kramarenko
Cheezy Keys
Raavan (OST)
Eva Polna
Kurtuluş Kuş
Songs
Υπάρχω [Ypárcho] [Spanish translation]
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] [Greek translation]
Τώρα μην κλαις [Tóra min klais] [English translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Bulgarian translation]
Υπάρχει και Θεός [Iparxei kai theos] [English translation]
Φαράχ [Farah] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [French translation]
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] lyrics
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] [English translation]