Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ceca Lyrics
Plan B [Romanian translation]
Ei, cand te privesc de aproape Esti aratos si nu Esti bun pentru o noapte Dar nu pentru doua Aseara m-ai mangaiat Si ai mai vrea Azi e horoscopul meu ...
Plan B [Russian translation]
Эй, когда начинаю поближе тебя рассматривать Хорош ты собой и нет, Подойдешь на одну ночь, Но не на две! Вчера ты меня ласкал, И тебе бы хотелось ещё,...
Pogresan Broj lyrics
Pogrešili ste, pogrešan broj niko ko se tako zove ne živi više tu ne tražite ga, ne poznajem ga otkud vam ta ideja da sam plakala spustite, prekinite ...
Pogresan Broj [Belarusian translation]
Памыліліся, нумар – не той. I ніхто, каго б так звалі, тут не жыве ён больш (I нікога з імем гэтым тут болей не жыве). Яго не шукайце, яго я не знаю! ...
Pogresan Broj [Bulgarian translation]
Имате грешка, грешен номер, никой с това име не живее тук вече. Не ме питайте за него, не го познавам. Защо мислите, че плача? Спрете, затворете, може...
Pogresan Broj [English translation]
You've made a mistake, wrong number nobody with that name lives here anymore don't ask about him, I don't know him what made you think I was crying ha...
Pogresan Broj [German translation]
ihr habt die falsche Nummer gewählt niemand der so heißt wohnt hier sucht ihn nicht, ich kenne ihn nicht wie kommt ihr auf die Idee dass ich geweint h...
Pogresan Broj [Greek translation]
Κάνετε λάθος, λάθος αριθμός Κανέναν που τον λένε έτσι δεν ζει πια εδώ Μην τον ψάχνετε, δεν τον ξέρω Που να έχετε τέτοια ιδέα, ότι έκλαψα; Κλείστε, παύ...
Pogresan Broj [Italian translation]
Hai sbagliato, numero sbagliato. Nessuno con quel nome vive più qui. Non cercarlo, non lo conosco. Come ti è venuta l'idea che stavo piangendo? Riatta...
Pogresan Broj [Russian translation]
Вы ошиблись, неправильный номер, Никто с таким именем не живет больше здесь. Не ищите его, он мне незнаком! С чего вы взяли, что я плакала?! Положите ...
Pogresan Broj [Transliteration]
Погрешили сте, погрешан број, нико ко се тако зове не живи више ту Не тражите га, не познајем га Откуд Вам та идеја да сам плакала? Спустите, прекинит...
Ponudjen k'o pocascen lyrics
I kada imaš me, i kada nemaš me i kada imam te kao da nemam te ovaj krevet je samo trpeza prazna ti uvek si sit, a ja uvek sam gladna I više volim da,...
Ponudjen k'o pocascen [Bulgarian translation]
I kada imaš me, i kada nemaš me i kada imam te kao da nemam te ovaj krevet je samo trpeza prazna ti uvek si sit, a ja uvek sam gladna I više volim da,...
Ponudjen k'o pocascen [English translation]
I kada imaš me, i kada nemaš me i kada imam te kao da nemam te ovaj krevet je samo trpeza prazna ti uvek si sit, a ja uvek sam gladna I više volim da,...
Ponudjen k'o pocascen [English translation]
I kada imaš me, i kada nemaš me i kada imam te kao da nemam te ovaj krevet je samo trpeza prazna ti uvek si sit, a ja uvek sam gladna I više volim da,...
Ponudjen k'o pocascen [Portuguese translation]
I kada imaš me, i kada nemaš me i kada imam te kao da nemam te ovaj krevet je samo trpeza prazna ti uvek si sit, a ja uvek sam gladna I više volim da,...
Ponudjen k'o pocascen [Russian translation]
I kada imaš me, i kada nemaš me i kada imam te kao da nemam te ovaj krevet je samo trpeza prazna ti uvek si sit, a ja uvek sam gladna I više volim da,...
Popij me kao lek lyrics
Pusti da budem casa iz koje pijes necu ti dati vise ja suze da lijes Ref. Popij me kao lek produzicu ti vek uzmi me kao dar i nikad neces biti sam ni ...
Popij me kao lek [English translation]
Let me be the glass from which you drink I'll not allow you to weep your tears. Chorus Drink me like a drug You'll live longer Take me as a gift And y...
Popij me kao lek [Norwegian translation]
La meg være glasset Du drikker av, Jeg vil ikke lenger la deg Felle tårer. (Refreng:) Drikk meg som medisin, Jeg skal forlenge din levetid, Ta meg som...
<<
39
40
41
42
43
>>
Ceca
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://ceca-online.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Svetlana_Ra%C5%BEnatovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Love Talk [English Version] [Finnish translation]
Love Talk [English Version] lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
Love Talk [English Version] [Dutch translation]
Nature Boy lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Love Talk [English Version] [Indonesian translation]
Popular Songs
Be Our Guest lyrics
Electric Hearts [Portuguese translation]
La polenta piace a tutti lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Love Talk [English Version] [Russian translation]
You got a nerve lyrics
Good Time [Russian translation]
Good Time lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Artists
Roger Miller
Megumi Asaoka
Roy Paci & Aretuska
Bandabardò
Hugues Aufray
MAX
The Best Hit (OST)
Erza Muqoli
The Three Musketeers (OST)
187
Songs
Erika [Hungarian translation]
Die Wacht am Rhein [Hebrew translation]
Die Gedanken sind frei [version before 1865] lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
German Folk - Du, du liegst mir im Herzen
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuss gehn lyrics
Frauenkäferl [Marienkäfer] [English translation]
Erika [Afrikaans translation]
Take You High lyrics