Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stamatis Gonidis Lyrics
Φοβάσαι Ρε; [Fovasai Re?] lyrics
Βγαίνω πίνω ξενυχτάω Χωρίς εκείνη πια δε ζω δεν έχω πού να πάω Βγαίνω όπου κι αν κοιτάω Βλέπω τη μορφή της και σε άγνωστες μιλάω Μην μου μιλάς για μον...
Φοβάσαι Ρε; [Fovasai Re?] [English translation]
Βγαίνω πίνω ξενυχτάω Χωρίς εκείνη πια δε ζω δεν έχω πού να πάω Βγαίνω όπου κι αν κοιτάω Βλέπω τη μορφή της και σε άγνωστες μιλάω Μην μου μιλάς για μον...
Αγάπη μου τρελή [Agapi mou Treli] lyrics
Τι να πρωτοθυμηθω απο 'σενα τα μετραω στο μυαλο μου ενα ενα Τα δικα σου τα χαδια εχουν μεινει σημαδια στο κορμι μου ειναι αδεια τα βραδια κι αφησες στ...
Αγάπη μου τρελή [Agapi mou Treli] [Arabic translation]
Τι να πρωτοθυμηθω απο 'σενα τα μετραω στο μυαλο μου ενα ενα Τα δικα σου τα χαδια εχουν μεινει σημαδια στο κορμι μου ειναι αδεια τα βραδια κι αφησες στ...
Αγάπη μου τρελή [Agapi mou Treli] [English translation]
Τι να πρωτοθυμηθω απο 'σενα τα μετραω στο μυαλο μου ενα ενα Τα δικα σου τα χαδια εχουν μεινει σημαδια στο κορμι μου ειναι αδεια τα βραδια κι αφησες στ...
Άγγελέ μου [Aggele mou] lyrics
Χείλη κόκκινα γλυκά μάτια μελαγχολικά λιώνω όταν με κοιτάς στο Θεό με πας Εισ’ αρρώστια του μυαλού Θεέ μου μη κοιτάς αλλού μην ανάβεις πυρκαγιές θα κα...
Άγγελέ μου [Aggele mou] [Bulgarian translation]
Χείλη κόκκινα γλυκά μάτια μελαγχολικά λιώνω όταν με κοιτάς στο Θεό με πας Εισ’ αρρώστια του μυαλού Θεέ μου μη κοιτάς αλλού μην ανάβεις πυρκαγιές θα κα...
Άγγελέ μου [Aggele mou] [English translation]
Χείλη κόκκινα γλυκά μάτια μελαγχολικά λιώνω όταν με κοιτάς στο Θεό με πας Εισ’ αρρώστια του μυαλού Θεέ μου μη κοιτάς αλλού μην ανάβεις πυρκαγιές θα κα...
Άδεια η ζωή μου [Ádhia i zoí mou] lyrics
Άδειος γύρω μου ο κόσμος, η αγάπη σου είναι πόνος Έφυγες και είμαι μόνος και σ’ αναζητώ. Άδεια η ζωή μου άδεια δίχως τα δικά σου χάδια, Γιατί όλα μου ...
Αλήθεια σου λέω [Alitheia Sou Leo] lyrics
Γιατί δεν μπορώ να ξεχάσω και να πω πως δεν υπάρχεις πια. Η αγάπη σου αφού ήταν ψέμα δε συγκρίνεται με άλλη καμιά. Γιατί με φέρνεις πίσω και θέλω να σ...
Αλήθεια σου λέω [Alitheia Sou Leo] [English translation]
Γιατί δεν μπορώ να ξεχάσω και να πω πως δεν υπάρχεις πια. Η αγάπη σου αφού ήταν ψέμα δε συγκρίνεται με άλλη καμιά. Γιατί με φέρνεις πίσω και θέλω να σ...
Άλλαξα [Állaxa] lyrics
Αυτά που ήξερες να τα ξεχάσεις γιατί, στ’ ορκίζομαι πως θα με χάσεις, έχω αλλάξει, έχω αλλάξει, γιατί δεν είσ’ εντάξει, έχω αλλάξει, έχω αλλάξει και θ...
Άλλη μια μάχη [Alli Mia Mahi] lyrics
Θα σου αντισταθω προτου μαζι σου σ’ αδιεξοδο βρεθω Αυτη η σχεση πουθενα δεν θα με βγαλει Θα σου αντισταθω σ’ οτι με κανει να σε θελω θα αρνηθω Θα το π...
Άλλη μια μάχη [Alli Mia Mahi] [English translation]
Θα σου αντισταθω προτου μαζι σου σ’ αδιεξοδο βρεθω Αυτη η σχεση πουθενα δεν θα με βγαλει Θα σου αντισταθω σ’ οτι με κανει να σε θελω θα αρνηθω Θα το π...
Άλλη μια μάχη [Alli Mia Mahi] [Hungarian translation]
Θα σου αντισταθω προτου μαζι σου σ’ αδιεξοδο βρεθω Αυτη η σχεση πουθενα δεν θα με βγαλει Θα σου αντισταθω σ’ οτι με κανει να σε θελω θα αρνηθω Θα το π...
Άλλη μια νύχτα [Alli Mia Nihta] lyrics
Δεν υπάρχεις πια εσύ κι έχω καταδικαστεί να πληρώνω ακριβά της μοναξιάς τα χρέη μα ποτέ μην το ξεχνάς όποια χείλη κι αν φιλάς την καρδιάς σου θα χρωστ...
Άλλη μια νύχτα [Alli Mia Nihta] [English translation]
Δεν υπάρχεις πια εσύ κι έχω καταδικαστεί να πληρώνω ακριβά της μοναξιάς τα χρέη μα ποτέ μην το ξεχνάς όποια χείλη κι αν φιλάς την καρδιάς σου θα χρωστ...
Αμοιβαία τα αισθήματα [Amoivaía ta aistimata] lyrics
Μου λες πως όταν μ’ αγκαλιάζεις ζαλίζεσαι και ανατριχιάζεις μου λες πως όταν με φιλάς νιώθεις στα σύννεφα πετάς κι είναι η πρώτη σου φορά και εσύ που ...
Αμοιβαία τα αισθήματα [Amoivaía ta aistimata] [English translation]
Μου λες πως όταν μ’ αγκαλιάζεις ζαλίζεσαι και ανατριχιάζεις μου λες πως όταν με φιλάς νιώθεις στα σύννεφα πετάς κι είναι η πρώτη σου φορά και εσύ που ...
Άμυαλη [Amiali] lyrics
Εγώ ηθελα μόνο το καλό σου και 'συ μου φέρθηκες σαν να 'μαι εχθρος σου Αρρωστο μυαλό, αρρωστο μυαλό Εγω σε ήθελα ψηλα να σε 'χω κι εσυ με έκανες να μη...
<<
1
2
3
4
5
>>
Stamatis Gonidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Singer-songwriter, Pop-Folk
Official site:
http://sgonidis.com/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CF%84%CE%B1%CE%BC%CE%AC%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%93%CE%BF%CE%BD%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Excellent Songs recommendation
Пустой Стакан [Pustoy Stakan] [Turkish translation]
Наверно, ты меня не помнишь [Naverno ty menya ne pomnishʹ] [Polish translation]
Небесные розы [Nebesnyye rozy] lyrics
Небесные розы [Nebesnyye rozy] [Azerbaijani translation]
Наверно, ты меня не помнишь [Naverno ty menya ne pomnishʹ] [Tajik translation]
На сиреневой луне [Na sirenevoy lune] [English translation]
Падаю - Поймай [Padayu - Poymay] lyrics
Падаю - Поймай [Padayu - Poymay] [Turkish translation]
Пустой Стакан [Pustoy Stakan] lyrics
Наверно, ты меня не помнишь [Naverno ty menya ne pomnishʹ] [Turkish translation]
Popular Songs
Мир сошёл с ума [Mir soshyol s uma] lyrics
Пустота [Pustota] [Azerbaijani translation]
Мир сошёл с ума [Mir soshyol s uma] [Serbian translation]
Наверно, ты меня не помнишь [Naverno ty menya ne pomnishʹ] [English translation]
Наверно, ты меня не помнишь [Naverno ty menya ne pomnishʹ] [German translation]
Наверно, ты меня не помнишь [Naverno ty menya ne pomnishʹ] lyrics
Hope We Meet Again lyrics
Небесные розы [Nebesnyye rozy] [Spanish translation]
Небесные розы [Nebesnyye rozy] [Persian translation]
На сиреневой луне [Na sirenevoy lune] [English translation]
Artists
Death Becomes Her - OST
DOR
Axel Bauer
Rooftop House Studio
Stor
Sui Generis
Jang Woo Hyuk
Craig Armstrong
Fuel (UK)
Bud & Travis
Songs
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tajik translation]
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Danish translation]
Buot áššit rievdda eai [Some Things Never Change] [English translation]
Ce-i pierdut va fi găsit [All Is Found] lyrics
Daga de riekta fal [The Next Right Thing] [Finnish translation]
Com o tempo [When I Am Older] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Finnish translation]
Da grande [When I Am Older] [German translation]
Dieren zijn beter dan mensen [Vervolg] [Reindeers are better than people [Cont.]] lyrics
Een onbekend oord [Into the Unknown] [Finnish translation]