Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Moustaki Lyrics
17 ans lyrics
17 ans, une femme, une enfant Qui ne sait rien encore et découvre son corps Que le soleil enivre et que la nuit délivre 17 ans, un sourire innocent Et...
17 ans [English translation]
Seventeen, both woman and child, Who knows nothing yet and discovers her body, whom the sun inebriates and the night sets free.. Seventeen, a sweet in...
17 ans [Spanish translation]
17 años, una mujer, una niña que no sabe nada todavía y descubre su cuerpo, que el sol embriaga y que la noche emite. 17 años, una sonrisa inocente y ...
Alexandrie lyrics
Je vous chante ma nostalgie Ne riez pas si je rougis Mes souvenirs n'ont pas vieilli J'ai toujours le mal du pays Ça fait pourtant vingt-cinq années Q...
Alexandrie [English translation]
I'm singing about my nostalgia to you Don't laugh if I blush My memories are still fresh And I am still homesick For twenty five years however I have ...
Alexandrie [Hebrew translation]
אני שר לכם את געגועי אל תצחקו כי הסמקתי זכרונותי לא הזדקנו תמיד אתגעגע אל ארצי עברו בכל זאת עשרים וחמש שנה בהן חי אני רחוק מאיפה שנולדתי עשרים וחמש שנ...
Alexandrie [Italian translation]
Vi canto la mia nostalgia Non ridere se arrossisco I miei ricordi non son invecchiati Ho sempre nostalgia di casa Eppure sono passati venticinque anni...
Alexandrie [Polish translation]
Wyśpiewuję wam mą tęsknotę Nie śmiejcie się że się rumienię Wspomnienia me są zawsze świeże Zawsze za krajem tęsknię. Zleciało jednak lat dwadzieścia ...
Alexandrie [Spanish translation]
Os canto mi nostalgia, No riais si enrojezco, Mis recuerdos no envejecieron Siempre añoro mi país. Sin embargo ya hacen veinte y cinco años Que vivo l...
As-tu brisé un cœur ? lyrics
Une seule fois il suffit de briser un cœur ni prières ni foules n’effaceront ton acte. Une seule fois il suffit de prêter ta voix et ton aide alors c’...
As-tu brisé un cœur ? [English translation]
Une seule fois il suffit de briser un cœur ni prières ni foules n’effaceront ton acte. Une seule fois il suffit de prêter ta voix et ton aide alors c’...
As-tu brisé un cœur ? [Turkish translation]
Une seule fois il suffit de briser un cœur ni prières ni foules n’effaceront ton acte. Une seule fois il suffit de prêter ta voix et ton aide alors c’...
Bahia lyrics
Refrain Bahia des pêcheurs, des marins, Bahia des filles du port, Bahia de tous les saints, Bahia de Saint-Salvador. C'est là qu'un beau jour a commen...
Bahia [English translation]
Chorus: Bahia' s fishermen, seafarers, Bahia's girls in the harbour, Bahia, with all its saints, Bahia of San Salvador... It's where, one fine day, st...
Bahia [German translation]
[Refrain] Bahia der Fischer, der Seefahrer, Bahia der Hafenmädchen, Bahiaaller Heiligen, Bahiavon Saint-Salvador. Hier begann eines schönen Tages Bras...
Bahia [Hebrew translation]
פזמון באהייה של דייגים, יורדי הים, באהייה של בחורות נמל, באהייה של כל הקדושים, באהייה של סאן סלבדור. זה כאן שביום יפה אחד החלה ברזיל ובירתה הראשונה. ז...
Bahia [Polish translation]
Refren Bahia rybaków, marynarzy, Bahia dziewczyn portowych, Bahia wszystkich świętych, Bahia Świętego Salvadora. To tu pewnego pięknego dnia zaczęła s...
Bahia [Portuguese translation]
Refrão Bahia dos pescadores, dos marinheiros, Bahia das garotas do porto, Bahia de todos os santos, Bahia de São Salvador. É lá que um belo dia começo...
Bahia [Portuguese translation]
Refrão Bahia dos pescadores, dos marinehiros, Bahia das meninas do porto, Bahia de todos os santos, Bahia de São Salvador. E lá que um belo dia começo...
Bahia [Spanish translation]
(Estribillo) Bahía de los pescadores, de los marineros, Bahía de las chicas del puerto, Bahía de todos los santos, Bahía de San Salvador. Es allí que ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Georges Moustaki
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Hebrew, Italian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.themisathena.info/music/moustaki.html
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki
Excellent Songs recommendation
Жыргалымсың [Jırgalımsıŋ] [Transliteration]
Мөлмөлүм [Mölmölüm] lyrics
Жыргалымсың [Jırgalımsıŋ] [Transliteration]
Карагат Көз [Karagat Köz] [Kazakh translation]
Сен жана мен [Sen jаnа men] lyrics
Same Girl lyrics
Мөлмөлүм [Mölmölüm] [English translation]
Карагат Көз [Karagat Köz] [Transliteration]
La polenta piace a tutti lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Popular Songs
Мөлмөлүм [Mölmölüm] [Transliteration]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Сени корбой [Seni körböy] [Russian translation]
Ильястын ыры [Ilyastyn yry] [Russian translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Artists
Kim Kyu Jong
2TAK Pinscher
Lia Clark
Clau
MUNCHEESE
Ido B & Zooki
Eli Luzon
Adriana Lucía
Lost Love in Times (OST)
Viktors Lapčenoks
Songs
Cucurrucucu Paloma [English translation]
Cucurrucucu Paloma [Hebrew translation]
Caruso [Greek translation]
Cómo han pasado los años [English translation]
Caruso [Lithuanian translation]
Caruso [Indonesian translation]
Caruso [German translation]
Caruso [Portuguese translation]
Cucurrucucu Paloma [English translation]
Coimbra [Abril em Portugal] [English translation]