Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hymns of Russian Oblasts Lyrics
shatlakan ili[Шатлакхан Илли] [Сhechnya] [English translation]
Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня, Ни падала и вставала, чтобы жить. Молния Кавказа, колыбель свободы, Берегли честь твоей земли гордые...
Shumel surova bronski Les [Шумел сурово Брянский лес] [Bryansk] lyrics
Шумел сурово Брянский лес, Спускались синие туманы, И сосны слышали окрест, Как шли на немцев партизаны. Тропою тайной меж берёз Спешили дебрями густы...
Shumel surova bronski Les [Шумел сурово Брянский лес] [Bryansk] [Chinese translation]
Шумел сурово Брянский лес, Спускались синие туманы, И сосны слышали окрест, Как шли на немцев партизаны. Тропою тайной меж берёз Спешили дебрями густы...
Shumel surova bronski Les [Шумел сурово Брянский лес] [Bryansk] [English translation]
Шумел сурово Брянский лес, Спускались синие туманы, И сосны слышали окрест, Как шли на немцев партизаны. Тропою тайной меж берёз Спешили дебрями густы...
State Anthem of North-Ossetia Alania lyrics
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' Ирыстон йæ адæмты фарнæй. Заманты тарæй æрттивы, зынгау, ...
State Anthem of North-Ossetia Alania [English translation]
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' Ирыстон йæ адæмты фарнæй. Заманты тарæй æрттивы, зынгау, ...
State Anthem of North-Ossetia Alania [Polish translation]
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' Ирыстон йæ адæмты фарнæй. Заманты тарæй æрттивы, зынгау, ...
State Anthem of North-Ossetia Alania [Russian translation]
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' Ирыстон йæ адæмты фарнæй. Заманты тарæй æрттивы, зынгау, ...
State Anthem of North-Ossetia Alania [Transliteration]
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' Ирыстон йæ адæмты фарнæй. Заманты тарæй æрттивы, зынгау, ...
State Anthem of North-Ossetia Alania [Transliteration]
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' Ирыстон йæ адæмты фарнæй. Заманты тарæй æрттивы, зынгау, ...
State Anthem of North-Ossetia Alania [Unknown translation]
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн Нæ фыдæлты рагон уæзæгыл рæдауæй Арвы бын калы, фæрдыгау, тæмæн' Ирыстон йæ адæмты фарнæй. Заманты тарæй æрттивы, зынгау, ...
Svodnyy khor Samary [Сводный хор Самары] [Samara] lyrics
Самара, рожденная в сердце России, — Народов Поволжья большая семья, В веках своё гордое имя носила Любимая наша, Самарская наша, Во веки священная на...
Svodnyy khor Samary [Сводный хор Самары] [Samara] [English translation]
Самара, рожденная в сердце России, — Народов Поволжья большая семья, В веках своё гордое имя носила Любимая наша, Самарская наша, Во веки священная на...
Torzhestvennaya Pesn [Торжественная песнь][Vologda] lyrics
Ты пришла, - настала в мире будто весна. Шар земной запомнил имя твое. Все имеет срок, а ты бессмертна, страна, Жизнь моя, дыханье мое! (Припев:) Я см...
Torzhestvennaya Pesn [Торжественная песнь][Vologda] [English translation]
Ты пришла, - настала в мире будто весна. Шар земной запомнил имя твое. Все имеет срок, а ты бессмертна, страна, Жизнь моя, дыханье мое! (Припев:) Я см...
Torzhestvennaya Pyesn[Торжественная песнь][Krasnoyarsk] lyrics
Мира и радости городу нашему! Света и счастья тебе, Красноярск! Сколько веков, ты, вода Енисея, Катишь с Саян за волною волну, Мы, красноярцы, рекою с...
Torzhestvennaya Pyesn[Торжественная песнь][Krasnoyarsk] [English translation]
Мира и радости городу нашему! Света и счастья тебе, Красноярск! Сколько веков, ты, вода Енисея, Катишь с Саян за волною волну, Мы, красноярцы, рекою с...
Torzhestvennaya Pyesn[Торжественная песнь][Krasnoyarsk] [Transliteration]
Мира и радости городу нашему! Света и счастья тебе, Красноярск! Сколько веков, ты, вода Енисея, Катишь с Саян за волною волну, Мы, красноярцы, рекою с...
Ya Tuvinetz [Я –Тувинец] [Tuva] lyrics
На оваа самого священного перевала Возложил камень, молясь, Святые вершины Танды, Саян Белым молоком обрызгал я – тувинец. (REF:) Я – тувинец, Сын веч...
Ya Tuvinetz [Я –Тувинец] [Tuva] [English translation]
На оваа самого священного перевала Возложил камень, молясь, Святые вершины Танды, Саян Белым молоком обрызгал я – тувинец. (REF:) Я – тувинец, Сын веч...
<<
6
7
8
9
10
>>
Hymns of Russian Oblasts
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Bashkir, Tatar, Chechen+10 more, Kalmyk, Mari, Mordvinic languages, Ossetic, Other, Komi, Sakha, Altai, Mongolian (Buryat dialect), Chuvash
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Federal_subjects_of_Russia
Excellent Songs recommendation
Googoosh - گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye]
کولی [Koli] [Arabic translation]
گوهر کمیاب [Gohare Kamyaab] lyrics
کویر [Kavir] [German translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [English translation]
گنجشکای خونه [Gonjeshkaaye khoone] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [Russian translation]
کولی [Koli] [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [English translation]
Popular Songs
گریه کن ای قلب من [Geryeh Kon Ey Ghalbe Man] [English translation]
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [Transliteration]
کی میدونه چی پیش میاد [ki midoone chi pish miyaad] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
گهواره [Gahvare] [German translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] lyrics
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
گل غم [Gole Gham] lyrics
کوه [Kooh] [English translation]
Artists
Orxan Zeynallı (AiD)
Djino
Davor Marković
Phoenix Rdc
90BPM
Badlapur (OST)
Rialda
Andy Panda (Endspiel)
KiD TRUNKS
Buddy Rich
Songs
Když milenky pláčou lyrics
Boring lyrics
вино и сигареты [vino i sigarety] [Transliteration]
вечная мерзлота. [vechnaya merzlota.] lyrics
24 mila baci lyrics
ведьм у нас сжигают. [Vedʹm u nas szhigayut] [English translation]
ветер пахнет цветами [veter pakhnet tsvetami] [English translation]
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] [Russian translation]
голосовые сообщения. [golosovyye soobshcheniya] lyrics