Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alfred García Featuring Lyrics
Tu canción [Greek translation]
[Alfred:] Ποτέ μου δεν είχα φανταστεί Ότι το να πετάξω στο φεγγάρι θα συνέβαινε [Amaia:] Κάνεις τα πάντα άνω κάτω Όταν φιλάς το μέτωπό μου και καταλαβ...
Tu canción [Hebrew translation]
אלפרד: אף פעם לא האמנתי שנייה לירח יהיה משהו אפשרי אמאיה: אתה שם את הכל ברוורס כשאתה מנשק אותי במצח ואני מגלה למה אלפרד: אני לא יכול יותר אמאיה: תמציא...
Tu canción [Italian translation]
Non son mai arrivato ad immaginare Che andare sulla Luna potesse divenire realtà Metti tutto al contrario Quando mi baci la fronte e scopro il perché ...
Tu canción [Polish translation]
Alfred: Nigdy nie mógłbym sobie wyobrazić Że dolecieć do księżyca jest możliwe Amaia: Odwracasz mi wszystko do góry nogami Kiedy całujesz moje czoło i...
Tu canción [Portuguese translation]
[Alfred:] Nunca cheguei a imaginar Que viajar até à Lua seria real [Amaia:] Viras tudo do avesso Quando beijas a minha testsa e descubro por quê. [Alf...
Tu canción [Romanian translation]
Niciodata nu mi-am imaginat Ca plecarea pe luna ar fi reala Tu pui totul pe dos Cand tu imi saruti fruntea si eu descopar de ce Nu mai pot Sa inventez...
Tu canción [Russian translation]
Альфред Я никогда не мог себе представить То, что путешествие на Луну может быть реальным Амайя Ты всё переворачиваешь вверх дном Когда ты целуешь мой...
Tu canción [Serbian translation]
[Alfred:] Nikada nisam uspeo da pomislim Da je moguće putovati na Mesec [Amaia:] Sve preokreneš Kada mi poljubiš čelo i otkrijem razlog [Alfred:] Više...
Tu canción [Serbian translation]
(Алфред) Никада нисам помислио да ћу једном летјети на Мјесец (Амаја) Све промијениш набоље када ми пољубиш чело и схватим зашто (Алфред) Више не могу...
Tu canción [Slovenian translation]
[Alfred:] Nikoli si ne bi mogel zamisliti Da bo potovanje na luno resničnost [Amaia:] Vse postaviš na glavo Ko poljubiš moje čelo in ugotovim zakaj [A...
Tu canción [Swedish translation]
[Alfred:] Jag hade aldrig kunnat föreställa mig Att flyga till månen kunde vara verklighet [Amaia:] Du vänder allt uppochner När du kysser min panna o...
Tu canción [Turkish translation]
Alfred: Ay'a yolculuk etmenin Mümkün olduğunu Hayal dahi edemezdim Amaia: Her şeyi alt üst ediyorsun Alnımı öptüğünde ve ben nedenini anlıyorum Alfred...
Tu canción
Nunca llegué a imaginar que viajar a la Luna sería real. Lo pones todo al revés cuando besas mi frente y descubro por qué. Ya no puedo inventarlo Sien...
Tu canción [Catalan translation]
Mai vaig arribar a imaginar que viatjar a la lluna seria real. Ho poses tot al revés quan beses el meu front i descobreixo per què. Ja no puc inventar...
Tu canción [Dutch translation]
Nooit kwam ik ertoe te denken dat reizen naar de maan echt zou zijn. Je keert het allemaal om wanneer je mijn voorhoofd kust en ik ontdek waarom. Ik k...
Tu canción [English translation]
I had never imagined that travelling to the moon would be real. You put everything upside down when you kiss my forehead and I discover why. I can't m...
Tu canción [French translation]
Je ne suis jamais arrivé à imaginer que voyager sur la lune serait réel. Tu mets tout à l'envers quand t'embrasses mon front et je découvre pourquoi. ...
Your Song
I never thought I could be Here in heaven so close to the sound of my dreams You put my heart upside down When your beautiful mind turns my life back ...
Your Song [Finnish translation]
En koskaan ajatellut voivani olla Täällä taivaassa, niin lähellä unelmieni ääntä Laitat sydämeni ylösalaisin Kun kaunis mielesi kääntää elämäni takais...
Your Song [German translation]
Ich habe niemals gedacht, ich könnte Hier im Himmel dem Klang meiner Träume so nahe sein Du hast mein Herz auf den Kopf gestellt Wenn deine wunderbare...
<<
1
2
3
>>
Alfred García
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan
Genre:
Pop
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Garc%C3%ADa
Excellent Songs recommendation
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Serbian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Bulgarian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Turkish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Transliteration]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Turkish translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Romanian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Persian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Spanish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Romanian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Transliteration]
Popular Songs
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [English translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Serbian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [English translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Arabic translation]
Αν μπορείς [An boreís] lyrics
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Russian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [French translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] lyrics
Artists
Sarah McLachlan
Encanto (OST)
Gary Moore
Nephew
Göksel
Massive Attack
Elena Temnikova
Don Xhoni
Mikael Gabriel
Andrea Berg
Songs
Gloria lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Τι σου φταίω και με τυραννάς [Ti sou ftaio kai me tirannas] lyrics
בלילה קר [Belaila Kar] [Russian translation]
河上的月色 [hé shàng de yuè sè] lyrics
Ich tanze leise lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Harmony lyrics
זה הזמן [Ze HaZman] [English translation]