Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chvrches Also Performed Pyrics
Arctic Monkeys - Do I Wanna Know?
Have you got colour in your cheeks? Do you ever get the fear that you can’t shift the type That sticks around like something in your teeth Are there s...
Do I Wanna Know? [Arabic translation]
هل خدّيك متوردان ؟ هل ينتابك الخوف بسبب عجزكِ عن حل مشاكلك المتشبثة بك وكأنها شيءٌ عالقٌ بين أسنانك ؟ هل لديك بعض الحيل الخفية ؟ ألا تعلمين بأنك عالقة...
Do I Wanna Know? [Armenian translation]
Գույն ունե՞ս քո այտերում Երբևէ զգացե՞լ ես վախ, որը չես կարողանում հաղթահարել, Որն ասես մնում է ինչ-որ տեղ ատամներիդ արանքում Ձեռքիդ ունե՞ս տզեր Գաղափա...
Do I Wanna Know? [Azerbaijani translation]
Yanaqlarında rənglər var? Ətrafında olan insanı başından edə bilməyəcəyinin qorxusunu yaşadınmı, Dişindəki birşeymiş kimi ətrafında dolanan. Köynəyini...
Do I Wanna Know? [Bulgarian translation]
[Куплет 1] Изчерви ли се? Страхувала ли си се някога, че не можеш да промениш типа, който остава като нещо между зъбите ти? Имаш ли скрити карти? Няма...
Tegan and Sara - Call It Off
I won't regret saying this This thing that I'm saying Is it better than keeping my mouth shut? That goes without saying Call, break it off Call, break...
Bela Lugosi's Dead
White on white, translucent Black cape's back on the rack Bela Lugosi's dead The bats have left the bell tower The victims have been bled Red velvet l...
Bela Lugosi's Dead [Finnish translation]
Valkoista valkoisella läpikuultavat mustat viitat Takaisin rekissä Bela Lugosi on kuollut Lepakot ovat jättäneet kellotornin Uhrit on vuodatettu Punai...
Bela Lugosi's Dead [German translation]
Weiß auf weiß durchscheinende schwarze Umhänge. Zurück auf die Folterbank. Bela Lugosi1 ist tot. Die Fledermäuse haben den Glockenturm verlassen. Die ...
Bela Lugosi's Dead [German translation]
Weiß auf weiß Licht undurchlässige schwarze Umhänge Zurück auf dem Gestell Bela Lugosi ist tot Die Fledermäuse haben den Glockenturm verlassen Die Opf...
Bela Lugosi's Dead [Greek translation]
Άσπρο σε άσπρο, διαφανές Η μαύρη μπέρτα είναι πίσω στo ράφι Ο Μπέλα Λουγκόζι είναι νεκρός Οι νυχτερίδες έχουν φύγει από το καμπαναριό Τα θύματα έχουν ...
Bela Lugosi's Dead [Greek translation]
Λευκό πάνω σε λευκό, ημιδιαφανές Η μαύρη μπέρτα πήγε πίσω στο ράφι O Μπέλα Λουγκόσι πέθανε Οι νυχτερίδες έφυγαν από το καμπαναριό Τα θύματα μάτωσαν Κό...
Bela Lugosi's Dead [Hungarian translation]
Fehér a fehéren áttetsző fekete köpenyben Vissza a fogasra Lugosi Béla halott A denevérek elhagyták a harangtornyot Az áldozatok elvéreztek Vörös bárs...
Bela Lugosi's Dead [Italian translation]
Diafano su pellucide nere mantelle La schiena al catafalco Bela Lugosi è morto Abbandonata dai pipistrelli è la torre campanaria Dissanguate le vittim...
Bela Lugosi's Dead [Japanese translation]
白に白 半透明の黒いケープ 背を架にもたせ ベラ・ルゴシは死んでいる 蝙蝠達は既に鐘塔を去り 犠牲者達は血を流し 赤いベルベットが黒い箱を縁取る ベラ・ルゴシは死んでいる 死んでいない 死んでいない 死んでいない 無垢の花嫁達が列を作り彼の墓を過ぎ行く 時の死んだ花々に敷き詰められ 致死の花の盛りに...
Bela Lugosi's Dead [Portuguese translation]
Branco em branco capas de um negro translúcido De volta ao passado Bela Lugosi está morto Os morcegos deixaram a torre do sino As vítimas foram sangra...
Bela Lugosi's Dead [Romanian translation]
Alb pe alb cape negre translucid Inapoi pe schelet Bela Lugosi ii mort Liliecii parasira clopotnita Victimele fusera insangerate Rosie catifea conture...
Bela Lugosi's Dead [Russian translation]
Белое на белом, полупрозрачные черные мантии Теперь висят в гардеробе. Бела Лугоши мертв Летучие мыши покинули часовню, Кровь жертвенная пролилась. Кр...
Bela Lugosi's Dead [Serbian translation]
Belo na belo, prozračan Crni plašt je opet na postolje Bela Lugosi je mrtav Šišmiši su napustili zvonik Žrtve su svi krvarile Crveni somot oiviči crnu...
Bela Lugosi's Dead [Turkish translation]
Beyazda beyaz şeffaf siyah pelerinler Rafta dönüyor Bela Lugosi ölmüş Yarasalar çan kulesinden çıkmış Kurbanlar kanamış Kırmızı kadife siyah kutuyu ka...
<<
1
2
3
4
>>
Chvrches
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Electronica, Electropop, Pop
Official site:
http://chvrch.es/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chvrches
Excellent Songs recommendation
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Der Sommer, der jetzt nicht war [English translation]
Eins zwei drei [Turkish translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Du bewegst dich richtig lyrics
Malarazza lyrics
Der letzte Abend auf der Welt [English translation]
Die Schwere lyrics
Es wird Morgen lyrics
Popular Songs
L'horloge lyrics
Ich bin der Regen lyrics
Town Meeting Song lyrics
Ein Herz kann man nicht reparieren [Russian translation]
الصبا والجمال lyrics
Der Sommer, der jetzt nicht war lyrics
Eins zwei drei [English translation]
4EVER lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Le vin des amants lyrics
Artists
Karen Ziemba
HaTarnegolim
Kaniza
Balsehri
Sergey Mavrin
Dog Eat Dog
Voyage
Sarah Aroeste
Grupo Límite
Taneda Risa
Songs
Burn [Serbian translation]
Fare Thee Well lyrics
Crying In The Rain [Serbian translation]
Forevermore lyrics
Dancing Girls lyrics
Forevermore [Serbian translation]
Call On Me [Serbian translation]
Silhouettes lyrics
Fool for Your Loving [Serbian translation]
Don't Break My Heart Again [Serbian translation]