Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Little Mermaid (OST) Lyrics
Vanessa's Lied [Poor Unfortunate Souls [Reprise]] [French translation]
Wat een leuke, lieve bruid ben ik Ik voel me toch zo blij Het einde van m'n duivelsplan Komt steeds maar dichterbij Spoedig zijn die kleine meermin En...
Vanessa's Lied [Poor Unfortunate Souls [Reprise]] [German translation]
Wat een leuke, lieve bruid ben ik Ik voel me toch zo blij Het einde van m'n duivelsplan Komt steeds maar dichterbij Spoedig zijn die kleine meermin En...
Vanessa's Lied [Poor Unfortunate Souls [Reprise]] [Turkish translation]
Wat een leuke, lieve bruid ben ik Ik voel me toch zo blij Het einde van m'n duivelsplan Komt steeds maar dichterbij Spoedig zijn die kleine meermin En...
Vanessan laulu [Poor Unfortunate Souls [Reprise] [Finnish 1989]] lyrics
Kuinka kaunis morsian mä oonkaan jumalallinen Suunnitelmat todeks käyvät aivan täsmällensä taas Merenneidon sekä valtameren haltuuni mä saan
Vanessan laulu [Poor Unfortunate Souls [Reprise] [Finnish 1989]] [English translation]
Kuinka kaunis morsian mä oonkaan jumalallinen Suunnitelmat todeks käyvät aivan täsmällensä taas Merenneidon sekä valtameren haltuuni mä saan
The Little Mermaid [OST] - Wyznanie Urszuli [Poor Unfortunate Souls]
Moje drogie skrzywdzone dziecko! Ja wiem co! Ja istnieję właściwie po to, Żeby pomagać nieszczęsnym morskim stworzeniom Takim jak ty właśnie! Biedne d...
Wyznanie Urszuli [Poor Unfortunate Souls] [English translation]
Moje drogie skrzywdzone dziecko! Ja wiem co! Ja istnieję właściwie po to, Żeby pomagać nieszczęsnym morskim stworzeniom Takim jak ty właśnie! Biedne d...
Wyznanie Urszuli [Poor Unfortunate Souls] [Transliteration]
Moje drogie skrzywdzone dziecko! Ja wiem co! Ja istnieję właściwie po to, Żeby pomagać nieszczęsnym morskim stworzeniom Takim jak ty właśnie! Biedne d...
Zoufalé duše jsou [Poor Unfortunate Souls] lyrics
Ursula: Vysněného cíle dosáhneš, když se sama staneš člověkem. Ariel: A ty víš jak ? Ursula: Mé drahé, sladké dítě, samozřejmě. Proto jsem tady, pomáh...
The Little Mermaid [OST] - [שיר הטבח [לה פוואסו [Les Poissons] [Shir hatabakh]
לה פוואסו, הדגים מאוהב בדגים רק לקצוץ, לתבל, להגיש את העור להסיר לנקות עצמות מעדן הם לחך הרגיש לה פוואסו, הדגים בגרזן אבתר לפרוסות מנקה את הפנים ומוסי...
[שיר הטבח [לה פוואסו [Les Poissons] [Shir hatabakh] [English translation]
לה פוואסו, הדגים מאוהב בדגים רק לקצוץ, לתבל, להגיש את העור להסיר לנקות עצמות מעדן הם לחך הרגיש לה פוואסו, הדגים בגרזן אבתר לפרוסות מנקה את הפנים ומוסי...
[שיר הטבח [לה פוואסו [Les Poissons] [Shir hatabakh] [Transliteration]
לה פוואסו, הדגים מאוהב בדגים רק לקצוץ, לתבל, להגיש את העור להסיר לנקות עצמות מעדן הם לחך הרגיש לה פוואסו, הדגים בגרזן אבתר לפרוסות מנקה את הפנים ומוסי...
Αχ ψυχούλαι πτωχαί [Poor Unfortunate Souls] [1989] [Akh psikhoúlai ptokhaí] lyrics
Για να αποκτήσεις αυτό που θες, πρέπει να γίνεις άνθρωπος εσύ. Μπορείς να με κάνεις? Γλυκό μου κοριτσάκι. Σ'αυτά είμαι μανούλα. Γι'αυτό ζω. Για να βοη...
Θέλω να ζω [Επανάληψη] [Part Of Your World [Reprise]] [1998] [Thélo na zo [Epanálipsi]] lyrics
Θέλω πολύ μεσ' απ' τη ψυχή Να 'ταν να ζω μιά ζωή κοντά σου Τι θες να κάνω για να χαμογελάς; Μία ευχή, εγώ και 'σύ Κάτ' απ' τον ήλιο θα γελάμε Πάντα μα...
Θέλω να ζω [Part Of Your World] [1998] [Thélo na zo] lyrics
Κοίταξε εδώ, δες θησαυρούς Έχω σωρό ό,τι βάλει ο νους Τόσα πολλά που θα πεις "Αυτή είναι πλούσια" Αληθινά , μοναδικά Όλος ο κόσμος σε μια σπηλιά Μια μ...
Με Φιλί [Kiss The Girl] [1989] [Me Filí] lyrics
Πρώτα, πρέπει να φτιάξω ατμόσφαιρα Τύμπανα...Έγχορδα... Πνευστά... Στίχοι.. Δε μιλάει, κάθεται σε μια γωνιά, όμορφη σα ζωγραφιά, το μυαλό σου χι πάρει...
Με Φιλί [Kiss The Girl] [1989] [Me Filí] [English translation]
Πρώτα, πρέπει να φτιάξω ατμόσφαιρα Τύμπανα...Έγχορδα... Πνευστά... Στίχοι.. Δε μιλάει, κάθεται σε μια γωνιά, όμορφη σα ζωγραφιά, το μυαλό σου χι πάρει...
Μες στο βυθό [Under the Sea] [1998] [Mes sto vytho] lyrics
Άριελ, άκουσέ με Ο κόσμος των ανθρώπων έχει τα χάλια του Η ζωή στο βυθό είναι καλύτερη απ' οτιδήποτε εκεί πάνω Θα κάνεις μεγάλο λάθος αν φύγεις ποτέ α...
Πάνω στη γη [Εκτίμησα] [Part Of Your World [Reprise]] [1989] [Páno sti yi [Ektímisa]] lyrics
Μόνη μου ευχη μές απ την ψυχη είναι να ζω δίπλα στη σκιά σου. Να με κοιτάς με αγάπη, να μου χαμογελάς Θα σε κρατώ, θα με κρατάς, θα ζούμε κι δυο μας α...
Πάνω στη γη [Part Of Your World] [1989] [Páno sti yi] lyrics
Φούσκας : Άριελ, είσαι καλά; Άριελ : Αν μπορούσε να καταλάβει. . . ότι εγώ βλέπω αλλιώς τα πράγματα. Δε μπορώ να φανταστώ πως ένας κόσμος που φτιάχνει...
<<
21
22
23
24
25
>>
The Little Mermaid (OST)
more
country:
United States
Languages:
German, French, Chinese, Portuguese+31 more, Finnish, Japanese, Spanish, Greek, English, Thai, Hebrew, Turkish, Dutch, Tamil, Danish, Italian, Swedish, Bulgarian, Norwegian, Icelandic, Polish, Arabic (other varieties), Russian, Korean, Croatian, Czech, Hungarian, Hindi, Ukrainian, Slovak, Malay, Romanian, Chinese (Cantonese), Indonesian, Persian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Mermaid_%281989_film%29
Excellent Songs recommendation
La despedida [Greek translation]
La despedida [Arabic translation]
La La La [Brasil 2014] [Swedish translation]
Je l'aime à mourir [Romanian translation]
La La La [Brazil 2014] [Arabic translation]
La La La [Brasil 2014] [Serbian translation]
La despedida [English translation]
La La La [Brazil 2014] [Azerbaijani translation]
La La La [Serbian translation]
La despedida [Serbian translation]
Popular Songs
La despedida lyrics
La despedida [French translation]
La La La [Brazil 2014] [Catalan translation]
La despedida [Catalan translation]
La La La [Portuguese translation]
Je l'aime à mourir [Romanian translation]
La La La [Catalan translation]
La La La [Turkish translation]
La despedida [Croatian translation]
La despedida [Persian translation]
Artists
Duke Ellington
Vyacheslav Dobrynin
Ella Mae Morse
Townes Van Zandt
Ekaterina Gordon
Hank Williams Jr.
Caleb & Kelsey
Gianni Togni
Jimmy Somerville
Daniel Djokic
Songs
La fête des fous [Serbian translation]
L'enfant trouvé [Turkish translation]
La monture [German translation]
L'ombre [Italian translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Finnish translation]
La Cour des miracles [Arabic translation]
La fête des fous [Chinese translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Spanish translation]
La monture [Czech translation]
L'enfant trouvé lyrics