Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Édith Piaf Lyrics
Heaven Have Mercy lyrics
No more smiles, no more tears No more prayers, no more fears Nothing left, why go on When your lover is gone Shout with one Ring the bells Throughout ...
Heaven Have Mercy [Armenian translation]
Ո՛չ ժպիտ, ո՛չ արցունք, Ո՛չ աղոթք, ո՛չ էլ վախ, Ի՞նչ ապրեմ, ի՞նչ մնաց, Երբ իմ սերը գնաց: Դե ձայնե՛ք, զա՛նգ զարկեք Աշխարհքով, երկրով մեկ, Ձեր ճիչով, զանգ...
Heaven Have Mercy [Croatian translation]
Nema više osmijeha, nema više suza Nema više molitvi, nema više strahova Ništa nije ostalo, čemu dalje Kad tvog dragog nema Uzvikni s jednim Zvonom zv...
Heaven Have Mercy [French translation]
Plus de sourires, plus de larmes, Plus de prières, plus de craintes, Il n'y a plus rien, pourquoi continuer Quand ton amant n'y est plus ? Hurlez avec...
Heaven Have Mercy [Turkish translation]
Artık gülümsemeler yok, gözyaşları yok Dualar yok, korkular yok Hiçbir şey bırakmadı, neden devam edelim Sevgilin gittiğinde Biriyle bağır Çanları çal...
Heureuse lyrics
Heureuse comme tout, Heureuse malgré tout, Heureuse, heureuse, heureuse... Il le faut ! Je le veux ! Mon amour, pour nous deux... Heureuse d'avoir Enf...
Heureuse [Croatian translation]
Sretna kao svi, Sretna usprkos svima, Sretna, sretna, sretna... Mora se! Želim! Ljubavi, za nas dvoje... Sretna što imam Naposljetku komad Neba, ljuba...
Heureuse [English translation]
Happy as anything, Happy despite anything, Happy, Happy, Happy... It must be! I want it! My love, for both of us. Happy to have At last a piece Of hea...
Heureuse [Finnish translation]
Tavattoman iloinen Kaikesta huolimatta, Iloinen, iloinen, iloinen... Pakko olla! Tahdon olla! Rakas, meidän kahden puolesta... Iloinen siitä, että Pal...
Hymn to Love [Hymne à l'Amour] lyrics
If the sky should fall into the sea And the stars fade all around me Of the time that we have known dear I will sing a hymn to love We have lived and ...
Hymn to Love [Hymne à l'Amour] [French translation]
Si le ciel devait tomber dans la mer Et que les étoiles se fanaient tout autour de moi Du temps que nous nous sommes connus, mon cher, Je chanterai un...
Édith Piaf - Hymne à l'amour
Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer Et la terre peut bien s’écrouler, Peu m’importe si tu m’aimes, Je me fous du monde entier. Tant que l’amour ino...
Hymne à l'amour [Arabic translation]
قد تسقط علينا السماء بزرقتها وقد تزلزل الأرض تحت أقدامنا سيان لي إن أحببتني سيان هو العالم أجمع طالما سيُغرق الحب كل صباح طالما جسدي يرتعش بين يديك سي...
Hymne à l'amour [Azerbaijani translation]
Mavi səma üstümüzə çöksə ya da ki yer yerindən oynasa Çox da vecimə deyil, əgər məni sevirsənsə Vecimə deyil bütün dünya Səhərlərimi sel kimi basdıqca...
Hymne à l'amour [Bosnian translation]
Plavo nebo na nas moze da se srusi I zemlja moze da se raspori To mi je nebitnoako me volis Briga me za cijeli svijet Dok ljubav bude poplavljavala mo...
Hymne à l'amour [Breton translation]
Ha pa kouezhfe an oabl glas warnomp, ha pa vefe difontet an douar, petra 'vern, keit ha ma c'harez ne ran forzh eus an holl ved. Keit ha 'vo ma beurev...
Hymne à l'amour [Bulgarian translation]
Небесата могат да се струпат и земите под нас да се срутят Не е от важност щом ме обичаш целия свят за мен е само с теб Всяка сутрин любовта ме гали с...
Hymne à l'amour [Bulgarian translation]
Небесата може и да се срутят, И земята може и да се разцепи, но малко ще ме интересува , стига ти ме обичаш, та аз се отрекох от цялата вселена заради...
Hymne à l'amour [Catalan translation]
El cel blau a sobre nostre pot enfonsar-se I la terra pot afondar-se No m'importa si no m'estimes M'és igual el món sencer Mentre l'amor inundi els me...
Hymne à l'amour [Chinese translation]
我們頂上的藍天可能會崩裂 以及地球也可能會崩解 我都不在乎, 如果你愛著我 我不在乎整個世界 只要愛情迷漫了我的早晨 只要我的身體在你的手中顫抖 我不在乎這些問題 我的愛,因為你愛著我 我將會走到世界的盡頭 我將會把自己染成金髮 假如你要我這樣做 我將會摘取月球 我將會偷取財富 假如你要我這樣做 我...
<<
23
24
25
26
27
>>
Édith Piaf
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish, German
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.edithpiaf.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Excellent Songs recommendation
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Turkish translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Udmurt translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Tongan translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Tatar translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Tatar translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Transliteration]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Finnish translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Turkish translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Popular Songs
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Ukrainian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Tongan translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Tatar translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Romanian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Spanish translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Indonesian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Ukrainian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Welsh translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Bashkir translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [German translation]
Artists
Aleksandr Gudkov
Gavin Mikhail
The Gates of Eden
Amanza (OST)
The Golden Garden (OST)
MaybeUs
Alexander Mezhirov
Riton (UK)
Sebastianismos
BILL STAX
Songs
Right Here [Greek translation]
The Big Bang [Turkish translation]
Rockin' Round The Christmas Tree [Greek translation]
The Big Bang [Romanian translation]
Que sera [Spanish translation]
The Climb [Chinese translation]
The Climb [French translation]
Te deseo lo mejor lyrics
The Climb [Hungarian translation]
The Big Bang [Spanish translation]