Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen 2 (OST) Featuring Lyrics
Into the Unknown [Czech translation]
Slyším tě, ale nevyslyším Někteří vyhledávají potíže, jiní ne Mám tisíc důvodů dál si hledět svého A neposlouchat tvůj šepot, který bych si přála, aby...
Into the Unknown [French translation]
Je t’entende, mais je ne t’écouterai pas Il y en a qui vont chercher les ennuis, alors que d’autres non Il y a mille raisons pourquoi il faudrait mieu...
Into the Unknown [German translation]
Ich kann dich hören, aber ich will das gar nicht Die einen suchen nach Problemen, die andere tun das eben nicht Da gibt es tausend Gründe, warum ich m...
Into the Unknown [Italian translation]
Ti sento, ma non lo farò C’è chi va in cerca di guai e chi no Ci sono mille ragioni per cui mi dovrei fare gli affari miei E ignorare quei sussurri ch...
Into the Unknown [Spanish translation]
Puedo oírte, pero no lo haré, Hay quienes buscan problemas, mientras que otros no. Tengo mil razones para continuar con mi día, E ignorar tus susurros...
Into the Unknown [Swedish translation]
Jag kan höra dig, men jag ska inte Vissa letar efter problem, medan andra inte gör det Det finns tusen skäl varför jag borde fortsätta med min dag Och...
Into the Unknown [Venetan translation]
Mi te sento, ma no existe Ghe xe chi che va 'n zerca de beghe e chi che no Go miłe raxón pa' 'ndar 'vanti co 'e me robe E no badarghe a 'i to bixibiłi...
Lost in the Woods lyrics
Again, you’re gone, off on a different path than mine I’m left behind, wondering if I should follow You had to go, and of course it's always fine I pr...
Mucho más allá [Into the Unknown] lyrics
Mucho más allá, mucho más allá ¡Mucho más allá! Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tu...
Mucho más allá [Into the Unknown] [Croatian translation]
Daleko izvan, daleko izvan daleko izvan Mogu te čuti, ostaviti Postoje oni koji riskiraju, ali ja ne Više od tisuću razlogaza praćenje istog Čujem tvo...
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
Far beyond, far beyond Far beyond! I can hear you, leave him There is who takes the risk, but not me There is more than a thousand reasons to stay the...
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
So farther away, so farther away So farther away! I can hear you, knock it off There’re those who dare, but I don’t There’re more than a thousand reas...
Mucho más allá [Into the Unknown] [Italian translation]
Ben oltre, ben oltre Ben oltre! Ti sento, finiscila C’è chi si arrischia, ma io no Ci sono più di mille motivi per continuare così Sento i tuoi sussur...
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese]
Muito mais além Muito mais além Muito mais além Estou a ouvir-te Mas não quero Trazes problemas Que eu já não espero Tenho mil motivos para o caminho ...
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese] [English translation]
Muito mais além Muito mais além Muito mais além Estou a ouvir-te Mas não quero Trazes problemas Que eu já não espero Tenho mil motivos para o caminho ...
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese] [Spanish translation]
Muito mais além Muito mais além Muito mais além Estou a ouvir-te Mas não quero Trazes problemas Que eu já não espero Tenho mil motivos para o caminho ...
Nell’ignoto [Into the Unknown]
Forse scoprirò quello che non so Quello che non so Io ti sento, ma non puoi Darmi problemi, forse non vuoi Io di dubbi, adesso, ne ho anche troppi e m...
Nell’ignoto [Into the Unknown] [English translation]
I might find all that I don’t know All that I don’t know I can hear you, but you can’t Cause me trouble, maybe you don’t mean to Right now, I’ve got t...
Wo noch niemand war [Into the Unknown] lyrics
Wo noch niemand war, wo noch niemand war Wo noch niemand war Ja, ich hör’ dich, sei doch still Du bringst nur Ärger, den ich nicht will Dein geheimes ...
Wo noch niemand war [Into the Unknown] [English translation]
Where no one’s ever been, where no one’s ever been Where no one’s ever been Yes, I can hear you, be quiet You only bring trouble I don’t want Your sec...
<<
1
2
3
4
>>
Frozen 2 (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, Dutch dialects, Spanish, Chinese+43 more, Portuguese, English, Norwegian, Danish, Polish, Sami, German, Japanese, Russian, Thai, Icelandic, Telugu, Hungarian, Bulgarian, Korean, Italian, French, Ukrainian, Vietnamese, Greek, Finnish, Serbian, Czech, Swedish, Tamil, Hebrew, Catalan, Chinese (Cantonese), Turkish, Slovenian, Dutch, Lithuanian, Kazakh, Arabic (other varieties), Indonesian, Malay, Croatian, Estonian, Romanian, Hindi, Latvian, Slovak, Albanian
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://movies.disney.com/frozen-2
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_2
Excellent Songs recommendation
Knocking on Heaven's Door [Azerbaijani translation]
Knocking on Heaven's Door [Bulgarian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Jokerman [Swedish translation]
Knocking on Heaven's Door [Arabic translation]
Jokerman [Croatian translation]
It's Alright, Ma [I'm Only Bleeding] [Dutch translation]
It's All Over Now, Baby Blue [Swedish translation]
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry [Serbian translation]
Just Like a Woman [Greek translation]
Popular Songs
Jokerman [Greek translation]
Knocking on Heaven's Door lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
It's Alright, Ma [I'm Only Bleeding] [Romanian translation]
It's All Over Now, Baby Blue [Serbian translation]
Knocking on Heaven's Door [Belarusian translation]
It's Alright, Ma [I'm Only Bleeding] lyrics
Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue
It's All Over Now, Baby Blue [German translation]
Jokerman [French translation]
Artists
Lee Benoit
Kenichi Mikawa
FireHouse
Idol Densetsu Eriko (OST)
Balkan air
Mehrnigor Rustam
Little pollon (OST)
Invisible
Dom Vittor & Gustavo
Şehinşah
Songs
Jack and Jill Party [Italian translation]
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
It's a Sin lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Unhook the Stars lyrics
Busted lyrics
Always on My Mind [Persian translation]
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena