Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen 2 (OST) Featuring Lyrics
Into the Unknown [Czech translation]
Slyším tě, ale nevyslyším Někteří vyhledávají potíže, jiní ne Mám tisíc důvodů dál si hledět svého A neposlouchat tvůj šepot, který bych si přála, aby...
Into the Unknown [French translation]
Je t’entende, mais je ne t’écouterai pas Il y en a qui vont chercher les ennuis, alors que d’autres non Il y a mille raisons pourquoi il faudrait mieu...
Into the Unknown [German translation]
Ich kann dich hören, aber ich will das gar nicht Die einen suchen nach Problemen, die andere tun das eben nicht Da gibt es tausend Gründe, warum ich m...
Into the Unknown [Italian translation]
Ti sento, ma non lo farò C’è chi va in cerca di guai e chi no Ci sono mille ragioni per cui mi dovrei fare gli affari miei E ignorare quei sussurri ch...
Into the Unknown [Spanish translation]
Puedo oírte, pero no lo haré, Hay quienes buscan problemas, mientras que otros no. Tengo mil razones para continuar con mi día, E ignorar tus susurros...
Into the Unknown [Swedish translation]
Jag kan höra dig, men jag ska inte Vissa letar efter problem, medan andra inte gör det Det finns tusen skäl varför jag borde fortsätta med min dag Och...
Into the Unknown [Venetan translation]
Mi te sento, ma no existe Ghe xe chi che va 'n zerca de beghe e chi che no Go miłe raxón pa' 'ndar 'vanti co 'e me robe E no badarghe a 'i to bixibiłi...
Lost in the Woods lyrics
Again, you’re gone, off on a different path than mine I’m left behind, wondering if I should follow You had to go, and of course it's always fine I pr...
Mucho más allá [Into the Unknown] lyrics
Mucho más allá, mucho más allá ¡Mucho más allá! Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tu...
Mucho más allá [Into the Unknown] [Croatian translation]
Daleko izvan, daleko izvan daleko izvan Mogu te čuti, ostaviti Postoje oni koji riskiraju, ali ja ne Više od tisuću razlogaza praćenje istog Čujem tvo...
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
Far beyond, far beyond Far beyond! I can hear you, leave him There is who takes the risk, but not me There is more than a thousand reasons to stay the...
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
So farther away, so farther away So farther away! I can hear you, knock it off There’re those who dare, but I don’t There’re more than a thousand reas...
Mucho más allá [Into the Unknown] [Italian translation]
Ben oltre, ben oltre Ben oltre! Ti sento, finiscila C’è chi si arrischia, ma io no Ci sono più di mille motivi per continuare così Sento i tuoi sussur...
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese]
Muito mais além Muito mais além Muito mais além Estou a ouvir-te Mas não quero Trazes problemas Que eu já não espero Tenho mil motivos para o caminho ...
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese] [English translation]
Muito mais além Muito mais além Muito mais além Estou a ouvir-te Mas não quero Trazes problemas Que eu já não espero Tenho mil motivos para o caminho ...
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese] [Spanish translation]
Muito mais além Muito mais além Muito mais além Estou a ouvir-te Mas não quero Trazes problemas Que eu já não espero Tenho mil motivos para o caminho ...
Nell’ignoto [Into the Unknown]
Forse scoprirò quello che non so Quello che non so Io ti sento, ma non puoi Darmi problemi, forse non vuoi Io di dubbi, adesso, ne ho anche troppi e m...
Nell’ignoto [Into the Unknown] [English translation]
I might find all that I don’t know All that I don’t know I can hear you, but you can’t Cause me trouble, maybe you don’t mean to Right now, I’ve got t...
Wo noch niemand war [Into the Unknown] lyrics
Wo noch niemand war, wo noch niemand war Wo noch niemand war Ja, ich hör’ dich, sei doch still Du bringst nur Ärger, den ich nicht will Dein geheimes ...
Wo noch niemand war [Into the Unknown] [English translation]
Where no one’s ever been, where no one’s ever been Where no one’s ever been Yes, I can hear you, be quiet You only bring trouble I don’t want Your sec...
<<
1
2
3
4
>>
Frozen 2 (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, Dutch dialects, Spanish, Chinese+43 more, Portuguese, English, Norwegian, Danish, Polish, Sami, German, Japanese, Russian, Thai, Icelandic, Telugu, Hungarian, Bulgarian, Korean, Italian, French, Ukrainian, Vietnamese, Greek, Finnish, Serbian, Czech, Swedish, Tamil, Hebrew, Catalan, Chinese (Cantonese), Turkish, Slovenian, Dutch, Lithuanian, Kazakh, Arabic (other varieties), Indonesian, Malay, Croatian, Estonian, Romanian, Hindi, Latvian, Slovak, Albanian
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://movies.disney.com/frozen-2
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_2
Excellent Songs recommendation
Secrets lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
En la Obscuridad lyrics
Nati alberi lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Cantigas às serranas lyrics
Sjećaš li se one noći [German translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Popular Songs
Sjećaš li se one noći [Russian translation]
Sjećaš li se one noći [English translation]
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Tuga mi je sve što imam [Russian translation]
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Joey Montana - THC
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Traži [English translation]
Srce umorno [Polish translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Artists
Clara Mae
Us and Them
Noh Hong-chul
Busted! (OST)
Erik Truffaz
Evans Blue
Kaytranada
Mai Kuraki
Toshiro Ohmi
Luxor
Songs
Романс к И. [Romans k I.] [Greek translation]
Русалка [Rusalka] [Italian translation]
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Русалка [Rusalka] [English translation]
Русалка [Rusalka] [Hungarian translation]
Романс [Стояла серая скала на берегу морском...] | Romans [Romanian translation]
Романс [Хоть бегут по струнам моим звуки веселья] / Romans [Hot' begut po strunam moim zvuki vesel'ya] lyrics
Andy's Chest lyrics
Please Don't Be Scared lyrics