Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Toše Proeski Lyrics
Излажи ме [Izlaži me] [Turkish translation]
Среде овој асфалт жежок беше моја дива јагода зборот збогум збор е тежок кога некој силно засакаш Се преправам, а знам зошто од мене за миг се откажа ...
Илузија [Iluzija] lyrics
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [Croatian translation]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [English translation]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [German translation]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [Hungarian translation]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [Russian translation]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [Transliteration]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [Turkish translation]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Илузија [Iluzija] [Ukrainian translation]
Ти си тајна бескрајна како срна скриена, ноќ, ко море, бран што доаѓа Родена само за мене си ти и за вечност дарена Нека свират кавали, нека пеат поет...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] lyrics
Чекорот мој води кај што си ти Сонлив град и кутре, Чуваш ли ти еден куфер со сни Малку сјај за утре Тропнувам пак како тогаш кај вас Гласот твој го с...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
Korak moj vodi tamo gdi si ti, sånjiv gråd i jedno šćene. Čuvaš li ti jedan kufer sa snovima?, malo sjaja za sabah? Kucam jope k'o onomad kod tebe, gl...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Croatian translation]
Korak moj vodi tamo gdje si ti, sanjiv grad i štene. Čuvaš li ti jedan kofer sa snovima, malo sjaja za jutro. Kucam opet kao onda kod tebe, glas tvoj ...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [English translation]
My footstep leads where you are (to your place) Sleepy city and a puppy Do you keep a suitcase with dreams A little beam for tomorrow? I'm knocking ag...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [German translation]
Mein Schritt führt dahin wo du bist, eine verträumte Stadt und ein Welpe. Bewahrst du einen Koffer voller Träume, ein bisschen Glanz für morgen? Ich k...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Hungarian translation]
Lépteim oda vezetnek ahol te vagy Álmos város és egy kutya Álmokkal (teli) bőröndöt tartasz Kis fénysugár holnapra Újra kopogtatok az ajtódon, mint ak...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Russian translation]
Мои шаги ведут меня туда, где ты, Сонный город и щенок, Хранишь ли ты один чемодан снов И чуть-чуть солнечного сияния для утра? Стучу снова, как тогда...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Transliteration]
Čekorot moj vodi kaj što si ti Sonliv grad i kutre, Čuvaš li ti eden kufer so sni Malku sjaj za utre Tropnuvam pak kako togaš kaj vas Glasot tvoj go s...
Има ли ден за нас [Ima li den za nas] [Turkish translation]
Ayaklarım beni sen neredeysen oraya götürüyor (senin yerine) Uykulu bir şehir ve bir yavru köpek Rüyalarla dolu bir valizin var mı? Yarın için biraz t...
Казна моја си ти [Kazna moja si ti] lyrics
Убавино во цвеќе скриена на раце те носат од мене ѕвездата ти угасна, само што те пронајдов ти замина. Патувај љубов моја во сонот ти си мој, ангел чу...
<<
60
61
62
63
64
>>
Toše Proeski
more
country:
Macedonia
Languages:
Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
Genre:
Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
Wiki:
https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Excellent Songs recommendation
Искала [Iskala] [English translation]
Зеркала [Zerkala] [French translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Romanian translation]
Зови меня [Zovi menya] [Spanish translation]
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Turkish translation]
Искала [Iskala] [Ukrainian translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Norwegian translation]
Зови меня [Zovi menya] [Greek translation]
Искала [Iskala] [Norwegian translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Turkish translation]
Popular Songs
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Greek translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Persian translation]
Зови меня [Zovi menya] lyrics
Корабли [Korabli] [Bulgarian translation]
Иллюзия [Illyuziya] lyrics
Зови меня [Zovi menya] [English translation]
Зови меня [Zovi menya] [Croatian translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [English translation]
Корабли [Korabli] lyrics
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Transliteration]
Artists
Christian Kane
Frances Ruffelle
Tony Kakkar
Meet Bros
K.Flay
The Miracle (OST)
Maggie Chiang
Salsa Chen
Jeffrey Shurtleff
Heather Sullivan
Songs
When I Kissed The Teacher [Polish translation]
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! lyrics
When All Is Said and Done [French translation]
When You Danced with Me [Hungarian translation]
Why Did It Have To Be Me? [Polish translation]
When I Kissed The Teacher [French translation]
When I Kissed The Teacher [Romanian translation]
Ska man skratta eller gråta [Principessa] [Russian translation]
When All Is Said and Done [Persian translation]
When All Is Said and Done [Bulgarian translation]