Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Arctic Monkeys Lyrics
When the Sun Goes Down [German translation]
Sag mal, wer ist das Mädchen dort? Ich frage mich, was da schieflief, sodass sie jetzt auf der Straße anschafft Die geläufigen Kreditkarten akzeptiert...
When the Sun Goes Down [Greek translation]
Ποιο είναι αυτό το κορίτσι εκεί; Αναρωτιέμαι τι πήγε στραβά Ώστε να πρέπει να περιφέρεται στους δρόμους Δεν έχει μεγάλες πιστωτικές κάρτες Αμφιβάλλω α...
When the Sun Goes Down [Greek translation]
Ποιο είναι αυτό το κορίτσι εκεί; Αναρωτιέμαι τι πήγε λάθος ώστε να πρέπει να περιφέρεται στους δρόμους Δε δέχεται κύριες πιστωτικές κάρτες, αμφιβάλλω ...
When the Sun Goes Down [Hungarian translation]
Azt mondom kik ezek a lányok itt? Kíváncsi vagyok mit ronthatott el Szóval, miért kell az utcákat járnia Nem fogad el hitelkártyát Abban kételkedek, h...
When the Sun Goes Down [Italian translation]
Chi è quella ragazza là? Mi chiedo cosa sia andato storto Così che debba vagare per le strade Lei non accetta targhe di credito Dubito che faccia le r...
When the Sun Goes Down [Spanish translation]
¿Quién es esa chica de allí? Me pregunto qué iría mal Para que tuviera que vagar por las calles No acepta tarjetas de crédito Dudo que haga recibos No...
When the Sun Goes Down [Turkish translation]
Şuradaki kız kim? Kızın sorununu merak ediyorum, Sokakları dolaşmasına sebep olan. Borçlarını ödenmeye zorlandı Büyük ihtimalle makbuz yapıyordur Mant...
Who the Fuck Are Arctic Monkeys? lyrics
We all want someone to shout for Yeah, everyone wants somebody to adore But your heroes aren't what they seem When you've been where we've been Have I...
Who the Fuck Are Arctic Monkeys? [Croatian translation]
Svi mi želimo nekoga za kim bi vikali Svi žele nekoga za obožavati Ali tvoji heroji nisu onakvi kakvima se čine Kad si bio tamo gdje smo mi bili Jesam...
Who the Fuck Are Arctic Monkeys? [French translation]
On veut tous quelqu'un pour qui crier Ouais, tout le monde veut quelqu'un à adorer Mais tes héros ne sont pas ce qu'ils semblent Quand tu étais là où ...
Who the Fuck Are Arctic Monkeys? [Hungarian translation]
Mindannyian akarunk valakit, akiért rajongani tudunk Igen, mindenki akar valakit, akit imádni tud de a hősök nem azok, akiknek tűnnek Mikor már voltál...
Who the Fuck Are Arctic Monkeys? [Spanish translation]
Todos queremos a alguien por quien gritar Sí, todo el mundo quiere alguien a quien adorar Pero tus héroes no son lo que parecen Cuando has estado dond...
Who the Fuck Are Arctic Monkeys? [Turkish translation]
Hepimiz bağırabileceğimiz bir kişi isteriz Herkes tapabileceği bir kişi ister Ama kahramanlar göründükleri gibi değildirler Sen bizim eskiden olduğumu...
Why'd You Only Call Me When You're High lyrics
The mirror's image, It tells me it's home time, But I'm not finished, 'Cause you're not by my side. And as I arrived I thought I saw you leaving, Carr...
Why'd You Only Call Me When You're High [Bosnian translation]
Odraz u ogledalu Govori mi da je vrijeme za kuci Ali ja nisam zavrsio Jer ti nisi pored mene I kada sam dosao mislio sam da te vidim kako odlazis U sv...
Why'd You Only Call Me When You're High [Bulgarian translation]
[Куплет 1] Отражението ми казва, че е време да се прибирам, но аз не съм приключил, защото не си до мен. Като дойдох, май те видях да си тръгваш, носе...
Why'd You Only Call Me When You're High [Croatian translation]
Slika u ogledalu, Kaže mi je da je vrijeme za ići kući, Ali nisam završio, Jer nisi uz mene. I kad sam dolazio, učinilo mi se da vidim da odlaziš Nose...
Why'd You Only Call Me When You're High [Croatian [Chakavian dialect] translation]
Litrat u zarcalu divani da je vrime da se krene doma Al ja nisam završija Jer ti nisi porid mene I kad san ariva parilo mi se da san te sinja kako iđe...
Why'd You Only Call Me When You're High [Dutch translation]
De reflectie van de spiegel, vertelt me dat het tijd is om te gaan, maar ik ben nog niet klaar, want jij bent niet aan m'n zijde En toen ik aankwam da...
Why'd You Only Call Me When You're High [Finnish translation]
Peilikuva Kertoo mulle että on aika mennä kotiin Mutta en oo valmis Koska sä et oo vierelläni Ja kun saavuin, luulin nähneeni sun lähtevän Kantaen ken...
<<
41
42
43
44
45
>>
Arctic Monkeys
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Psychedelic, Rock
Official site:
http://arcticmonkeys.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Arctic_Monkeys
Excellent Songs recommendation
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Belgium] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Il cielo su di noi [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Le monde est devenu fou [Turning Turtle] lyrics
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese [English translation]
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Die Royal Doulton Music Hall [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton Music Hall [French] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Der det tapte drar [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] [Transliteration]
Popular Songs
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Ett omslag är ingen bok [A Cover is not the Book] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Swedish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Debaixo deste céu [Brazilian Portuguese] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Où vont les choses [reprise] [The Place Where Lost Things Go [Reprise]] lyrics
The Place Where Lost Things Go [Italian translation]
Royal Doulton Varieté [Norwegian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Méfiez-vous des apparences [A Cover Is Not the Book] lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Artists
V.I.C
Andrex
The Way Love Begins (OST)
Maria, Mirabela (OST)
Original Naabtal Duo
Ruth Notman
Norma Tanega
Los Dareyes de la Sierra
Kurtuluş Kuş
Valeriya Lanskaya
Songs
My way lyrics
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [English translation]
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] [English translation]
Ο ψαράς [O psaras] [French translation]
Χτυπώ την πόρτα της ζωής [Htipo tin porta tis zois] lyrics
Τώρα μην κλαις [Tóra min klais] [English translation]
Στην ελλάς του 2000 [Stin Ellas tou 2000] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [Transliteration]
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] lyrics