Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Edelstadt Lyrics
אין קאַמף [In kamf]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין קאַמף [In kamf] [English translation]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין קאַמף [In kamf] [German translation]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין קאַמף [In kamf] [Transliteration]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] lyrics
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [English translation]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [German translation]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [Transliteration]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [Transliteration]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [Transliteration]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
מײַן צװאה - אָ גוטע פרײַנט [Mayn tsavoe - O, gute fraynt] lyrics
אָ גוטע פרײַנט ווען איך וועל שטאַרבן טראָגט צו מײַן קבר אונדזער פאָן די פרײַע פאָן מיט רויטע פאַרבן באַשפּריצט מיט בלוט פון אַרבעטסמאַן און דאָרט אונטער דער פאָן דע...
מײַן צװאה - אָ גוטע פרײַנט [Mayn tsavoe - O, gute fraynt] [Transliteration]
אָ גוטע פרײַנט ווען איך וועל שטאַרבן טראָגט צו מײַן קבר אונדזער פאָן די פרײַע פאָן מיט רויטע פאַרבן באַשפּריצט מיט בלוט פון אַרבעטסמאַן און דאָרט אונטער דער פאָן דע...
סװעטשאָפּ [Svetshop] lyrics
שנעל לױף די רעדער װילד קלאַפּן מאַשינען אין שאָפּ איז שמוציק און הײס דער קאָפּ װערט פֿאַרטומלט אין אױגן װערט פֿינסטער פֿינסטער פֿון טרערן און שװײס איך...
סװעטשאָפּ [Svetshop] [Transliteration]
שנעל לױף די רעדער װילד קלאַפּן מאַשינען אין שאָפּ איז שמוציק און הײס דער קאָפּ װערט פֿאַרטומלט אין אױגן װערט פֿינסטער פֿינסטער פֿון טרערן און שװײס איך...
װאַכט אױף [Vakht af] lyrics
װי לאַנג, אױ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די שענדלעכע קײט? װי לאַנג װעט איר גלענצענדע רײַכטימער שאַפֿן פֿאַר דעם, װאָס באַרױבט אײַ...
װאַכט אױף [Vakht af] [Transliteration]
װי לאַנג, אױ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די שענדלעכע קײט? װי לאַנג װעט איר גלענצענדע רײַכטימער שאַפֿן פֿאַר דעם, װאָס באַרױבט אײַ...
<<
1
David Edelstadt
more
country:
Russia
Languages:
Yiddish
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/David_Edelstadt
Excellent Songs recommendation
Tant de Belles Choses [English translation]
Tant de Belles Choses [Spanish translation]
Sol [Russian translation]
The bells of Avignon lyrics
Ton meilleur ami [English translation]
Soleil [English translation]
Soleil [Turkish translation]
Sí, mi caballero [Russian translation]
Ton meilleur ami [Russian translation]
Soleil [English translation]
Popular Songs
Ton meilleur ami [Turkish translation]
Take my hand for a while [French translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Tous les garçons et les filles [Chinese translation]
Soleil [Spanish translation]
Soleil [Persian translation]
Ton meilleur ami [Spanish translation]
Soleil [Russian translation]
Ton meilleur ami [German translation]
Ton meilleur ami lyrics
Artists
Rowland S. Howard
Daniele Tarantino
God's Gift: 14 Days (OST)
Malay
The Used
Dreamville
Vanessa Neigert
Masayoshi Tsuruoka to Tōkyō Romantica
Pepe Willberg
Open Season (OST)
Songs
Блян [Blyan] lyrics
Lola [Italian translation]
Без теб я няма топлината [Bez teb ya nyama toplinata] [Russian translation]
Vai Dar Namoro lyrics
Renacerá lyrics
Toi et moi [version française de Има светлина] lyrics
Аман-заман [Aman-zaman] [Russian translation]
Salvador lyrics
Lola lyrics
Blondinka lyrics