Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joachim du Bellay Lyrics
Ceux qui sont amoureux lyrics
Ceux qui sont amoureux, leurs amours chanteront, Ceux qui aiment l’honneur, chanteront de la gloire, Ceux qui sont près du roi, publieront sa victoire...
France, mère des arts, des armes et des lois lyrics
France, mère des arts, des armes et des lois, Tu m’as nourri longtemps du lait de ta mamelle : Ores, comme un agneau qui sa nourrice appelle, Je rempl...
Heureux, de qui la mort de sa gloire est suivie lyrics
Heureux, de qui la mort de sa gloire est suivie, Et plus heureux celui, dont l’immortalité Ne prend commencement de la postérité, Mais devant que la m...
La nuit m'est courte lyrics
La nuit m’est courte, et le jour trop me dure, Je fuis l’amour, et le suis à la trace, Cruel me suis, et requiers votre grâce, Je prends plaisir au to...
La nuit m'est courte [Greek translation]
La nuit m’est courte, et le jour trop me dure, Je fuis l’amour, et le suis à la trace, Cruel me suis, et requiers votre grâce, Je prends plaisir au to...
Ne lira-t-on jamais que ce dieu rigoureux ? lyrics
Ne lira-t-on jamais que ce dieu rigoureux ? Jamais ne lira-t-on que cette Idalienne ? Ne verra-t-on jamais Mars sans la Cyprienne ? Jamais ne verra-t-...
Sonnet XXXI lyrics
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [English translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [IPA translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [Italian translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [Portuguese translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [Romanian translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [Russian translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [Spanish translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
Sonnet XXXI [Vietnamese translation]
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d’usage et raison, Vivre entre...
<<
1
Joachim du Bellay
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Poetry
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Joachim_Du_Bellay
Excellent Songs recommendation
Frunnéll’amènta lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Mama lyrics
Teatro E Cinema lyrics
Mon indispensable lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Lune lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Popular Songs
Silent Hill lyrics
Il maratoneta lyrics
Dream About Me lyrics
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
D'l'amour j'en veux pus lyrics
Casarme Contigo lyrics
Meu Violão e o Nosso Cachorro lyrics
Solidarität lyrics
Garden Valley lyrics
Artists
Onur Can Özcan
Bernd Spier
Alkaline
Gloria Astor
JUSTHIS
Teška industrija
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
Vlada Matović
Sasha Z.
Stephan Sulke
Songs
L’instant présent lyrics
Morir d'amore lyrics
Love At Last You Have Found Me lyrics
Marie l'orpheline lyrics
Noël à Paris lyrics
No I Could Never Forget [Romanian translation]
Mes emmerdes [German translation]
l’amour et la guerre lyrics
Mourir d'aimer [Russian translation]
Morir d'amore [Romanian translation]