Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Hunchback of Notre Dame (OST) Lyrics
De utstøtte [God Help The Outcasts] [English translation]
Jeg vet ikke om du lytter Du som har født guds sønn Jeg vet ikke om du hører En sigøyners bønn Ja. jeg vet jeg er en utstøtt Jeg burde sikkert snu Men...
De utstøtte [God Help The Outcasts] [Italian translation]
Jeg vet ikke om du lytter Du som har født guds sønn Jeg vet ikke om du hører En sigøyners bønn Ja. jeg vet jeg er en utstøtt Jeg burde sikkert snu Men...
Der Hof der Wunder [The Court of Miracles] lyrics
All Gypsies Kennt ihr ihn schon, diesen schrecklichen Ort, wo sich Schurken verstecken vor Ordnung Und Macht? Kennt ihr ihn schon, diesen sagenumwoben...
Der Hof der Wunder [The Court of Miracles] [English translation]
All Gypsies Kennt ihr ihn schon, diesen schrecklichen Ort, wo sich Schurken verstecken vor Ordnung Und Macht? Kennt ihr ihn schon, diesen sagenumwoben...
Der ute [Out there] lyrics
Vår tid er ond, vår tid er ussel, og bare jeg representerer ingen trussel. Jeg er din gode venn. Jeg som tar meg av deg, før deg, kler deg. Ingen andr...
Der ute [Out there] [English translation]
Vår tid er ond, vår tid er ussel, og bare jeg representerer ingen trussel. Jeg er din gode venn. Jeg som tar meg av deg, før deg, kler deg. Ingen andr...
Dering Notre Dame [The Bells of Notre Dame] lyrics
Clopin Pagi di Paris, kota dibangunkan gema di Notre Dame Nelayan menjala Pembuat roti bangun ke nan Notre Dame Gema loceng bagai halilintar adakala s...
Dering Notre Dame [The Bells of Notre Dame] [English translation]
Clopin Pagi di Paris, kota dibangunkan gema di Notre Dame Nelayan menjala Pembuat roti bangun ke nan Notre Dame Gema loceng bagai halilintar adakala s...
Déu, salva els pàries [God Help The Outcasts] lyrics
Jo no ho sé si pots sentir-me ni què he vingut a fer. No ho sé pas si m'entendries, no he resat mai bé. Sí, ja ho sé sóc sols un pària, no puc parlar ...
Déu, salva els pàries [God Help The Outcasts] [English translation]
Jo no ho sé si pots sentir-me ni què he vingut a fer. No ho sé pas si m'entendries, no he resat mai bé. Sí, ja ho sé sóc sols un pària, no puc parlar ...
Déu, salva els pàries [God Help The Outcasts] [French translation]
Jo no ho sé si pots sentir-me ni què he vingut a fer. No ho sé pas si m'entendries, no he resat mai bé. Sí, ja ho sé sóc sols un pària, no puc parlar ...
Déu, salva els pàries [God Help The Outcasts] [Italian translation]
Jo no ho sé si pots sentir-me ni què he vingut a fer. No ho sé pas si m'entendries, no he resat mai bé. Sí, ja ho sé sóc sols un pària, no puc parlar ...
Déu, salva els pàries [God Help The Outcasts] [Spanish translation]
Jo no ho sé si pots sentir-me ni què he vingut a fer. No ho sé pas si m'entendries, no he resat mai bé. Sí, ja ho sé sóc sols un pària, no puc parlar ...
Die Glocken Notre Dames [Reprise] [The Bells of Notre Dame [Reprise]] lyrics
Als nächstes versteckt sich ein Rätsel aller Glocken Notre Dames Wer ist das Monstrum und wer ist der Mann? Singt das Bimm-Bamm, Bimm-Bamm... Egal wie...
Die Glocken von Notre Dame [The Bells of Notre Dame] lyrics
(Kirchchor) Clopin: "Morgens erwacht jeder Mann in Paris, zu den Glocken Notre Dame's. Der Bäcker backt Brot, und der Bootsmann legt an, zu den Glocke...
Die Glocken von Notre Dame [The Bells of Notre Dame] [English translation]
(Kirchchor) Clopin: "Morgens erwacht jeder Mann in Paris, zu den Glocken Notre Dame's. Der Bäcker backt Brot, und der Bootsmann legt an, zu den Glocke...
Dio Fa' Qualcosa [God Help The Outcasts [End Title]] lyrics
Io non so se puoi sentirmi E neppure se ci sei Nè se ti soffermeresti Sui pensieri miei So che sono una gitana E non oserei di più Che pregare intensa...
Dio Fa' Qualcosa [God Help The Outcasts [End Title]] [English translation]
Io non so se puoi sentirmi E neppure se ci sei Nè se ti soffermeresti Sui pensieri miei So che sono una gitana E non oserei di più Che pregare intensa...
Dio fa' qualcosa [God Help The Outcasts] lyrics
Io non so se puoi sentirmi E neppure se ci sei Né se ti soffermeresti Sui pensieri miei so che sono una gitana e non oserei di più che pregare intensa...
Dio fa' qualcosa [God Help The Outcasts] [English translation]
Io non so se puoi sentirmi E neppure se ci sei Né se ti soffermeresti Sui pensieri miei so che sono una gitana e non oserei di più che pregare intensa...
<<
3
4
5
6
7
>>
The Hunchback of Notre Dame (OST)
more
country:
United States
Languages:
Dutch dialects, Spanish, French, Portuguese+30 more, Turkish, Hebrew, Italian, English, Greek, Dutch, Japanese, Korean, German, Chinese, Icelandic, Finnish, Norwegian, Hungarian, Catalan, Slovak, Polish, Malay, Danish, Swedish, Chinese (Cantonese), Ukrainian, Russian, Arabic (other varieties), Czech, Thai, Greek (Ancient), Indonesian, Romanian, Latin
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunchback_of_Notre_Dame_%281996_film%29
Excellent Songs recommendation
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Hyver lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Cantigas às serranas lyrics
Rita Hayworth lyrics
Popular Songs
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Behind closed doors lyrics
Fluorescent lyrics
Murmúrios lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Principessa lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Artists
SheyChan
Dario Baldan Bembo
Mimmo Cavallo
Camp Rock (OST)
Iva Zanicchi
UtsuP
Clon
LamazeP
Tommy Torres
Franco Califano
Songs
Headlines lyrics
Hold On, We're Going Home [Serbian translation]
Hold On, We're Going Home [Dutch translation]
Fire & Desire [Turkish translation]
Headlines [Turkish translation]
Fake Love [Spanish translation]
Grammys lyrics
Hate Sleeping Alone [Japanese translation]
Energy lyrics
Hold On, We're Going Home [Hungarian translation]