Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mango (Italy) Also Performed Pyrics
Michelle [Spanish translation]
Michelle, ma belle. son palabras que juntas van muy bien, mi Michelle. Michelle, my belle. Sont des mots qui vont très bien ensemble, Très bien ensemb...
Michelle [Spanish translation]
Michelle, preciosa, estas palabras que armonizan tan bien, mi Michelle. Michelle, hermosa, son palabras que armonizan muy bien, armonizan muy bien. Te...
Michelle [Turkish translation]
Michelle, güzelim benim. Bunlar birbirine yakisan kelimeler, Benim Michelle'im. -fransizca- Michelle, güzelim benim. Beraber güzel duran kelimeler, Be...
Michelle [Vietnamese translation]
Michelle, ma belle. Những từ này đi với nhau đẹp như điên, Michelle của anh. Michelle, ma belle Sont des mots qui vont très bien ensemble, Très bien e...
Scrivimi
Scrivimi quando il vento avrà spogliato gli alberi. Gli altri sono andati al cinema ma tu vuoi restare sola. Poca voglia di parlare, allora scrivimi –...
Scrivimi [Arabic translation]
اُكتب لي عندما تساقطت أوراق الأشجار بسبب الرياح ذَهب الأخرين إلى السينما ولكنك تريد البقاء وحيدًا ولا تريد أن تتحدث... أيضًا إذن، اُكتب لي هكذا لن أشع...
Scrivimi [Croatian translation]
Piši mi Kad vjetar bude ogolio drveće Ostali su otišli u kino A ti želiš ostati sam Nemaš baš volje za razgovor, zato... Piši mi Pomoći će ti da se os...
Scrivimi [English translation]
Write me... When the wind will undress the trees, The others have gone to the cinema But you want to stay alone. If a little wish to speak, then... Wr...
Scrivimi [English translation]
Write me When the wind will have stripped the trees of their leaves When the others have gone to the cinema But you want to stay by yourself and you d...
Scrivimi [English translation]
When you left you donated me a rose, today it is sad and apetalous1 like this heart of mine. I soaked it with tears to re-give it life but only your l...
Scrivimi [English translation]
Write me.. when the wind will have deprived the trees the others went to the cinema but you don't want to stay alona you don't want to talk and then… ...
Scrivimi [English translation]
Write to me When the wind has stripped the trees (of their leaves) The others went to the cinema But you want to stay by yourself You don't really wan...
Scrivimi [Greek translation]
Γράψε μου Όταν ο αέρας θα έχει "γδύσει" τα δέντρα από τα φύλλα τους Οι άλλοι πήγαν στο σινεμά Αλλά εσύ θέλεις να μείνεις μόνη Δεν έχεις πολύ όρεξη να ...
Scrivimi [Hungarian translation]
Írj nekem Hogy ha a szél a fákat megcsupaszítja A többiek már a moziba mentek De te nem akarsz egyedül lenni Hogy ha kedved is alig van elmondani, akk...
Scrivimi [Polish translation]
Napisz do mnie Gdy wiatr będzie ogołacał drzewa Inni poszli do kina Ale Ty chcesz zostać sam Mało chęci, by porozmawiać, więc... Napisz do mnie Przyda...
Scrivimi [Portuguese translation]
Me escreva Quando o vento desnudar as árvores Os outros vão ao cinema Mas você quer ficar sozinho Se você não quiser falar, então Me escreva Pra não s...
Scrivimi [Romanian translation]
Scrie-mi... cand vantul a dezgolit arborii Altii au plecat la cinema Dar tu vrei sa stai singura Si nu ai chef sa vorbesti atunci... Scrie-mi Te va aj...
Scrivimi [Russian translation]
Напиши мне... когда ветер обнажит деревья люди пойдут в кино а ты захочешь побыть одна и немного поговорить Напиши мне... чтобы почувствовать себя уве...
Scrivimi [Russian translation]
Напиши мне, Когда ветер оголит деревья. Другие ушли в кино, А ты хочешь остаться один. Если мало желания говорить, тогда... Напиши мне, Чтобы чувствов...
Scrivimi [Russian translation]
Напиши мне, когда ветер Сбросит листву с деревьев, Другие ушли в кино, А ты хочешь остаться один и верить... Послушай, мне нужно чувствовать Тебя не т...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mango (Italy)
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish
Genre:
Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.mango.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Mango_(cantante)
Excellent Songs recommendation
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Popular Songs
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Závod s mládím lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Apaga y vámonos lyrics
Run To You lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Laisse-moi lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Artists
Josh Radnor
Terez Wrau
Psy 4 de la rime
Mangoo
Adrianna Bernal
orkundk'nın tarzı
Porto Morto
Miss Caffeina
Greg Frite
Radojka Šverko
Songs
Game Over lyrics
No Exit lyrics
365 lyrics
Dangerous lyrics
10점 만점에 10점 [10 Out Of 10] [Persian translation]
Don't Stop Can't Stop [English translation]
Again & Again lyrics
10점 만점에 10점 [10 Out Of 10] [English translation]
Again & Again [English translation]
Boyfriend [English translation]