Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jasmine Thompson Also Performed Pyrics
7 Years [Japanese translation]
[Chorus 1] 7歳のころ お袋は言っていた 友達を作りなさい さもないと独りぼっちになるわよ 僕が7歳だった頃に [Verse 1] 大きい世界だった 僕らのほうがもっと大きいと思ってた 互いに競い合って 足早に物心がついていった 11歳になった頃には草を吸いはじめ強い酒も覚えた 懐は決して...
7 Years [Korean translation]
내가 일곱 살 때 우리 엄마가 내게 말하길, 나가서 친구를 사귀렴, 아니면 너 외로워질거야 내가 일곱살 때... 세상은 거대했지만 우리가 세상보다 더 큰 줄 알았어 서로를 한계로 밀어붙이며, 빠르게 세상을 배워갔어 내가 열한 살 때 미친 듯 대마초를 태우고 술을 마셨어...
7 Years [Persian translation]
یه بار وقتی هفت سالم بود مامانم بهم گفت برو واسه خودت چندتا دوست پیدا کن وگرنه تنها میمونی یه بار هفت سالم بود دنیا خیلی بزرگ بود ولی ما فک میکردیم از...
7 Years [Polish translation]
Gdy miałem siedem lat, mama powiedziała mi: „Poszukaj sobie przyjaciół, bo będziesz samotny”. Gdy miałem siedem lat… Świat był ogromny, ale my wierzyl...
7 Years [Polish translation]
Kiedyś kiedy miałem siedem lat, moja mama powiedziała mi "Idź zrobić sobie paru przyjaciół bo inaczej będziesz samotny" Kiedyś kiedy miałem siedem lat...
7 Years [Polish translation]
Gdy miałem siedem lat, mama powiedziała mi „Znajdź sobie przyjaciół, bo będziesz samotny” Kiedyś miałem siedem lat Świat był ogromny, ale nas nie prze...
7 Years [Portuguese translation]
Quando eu tinha sete anos, minha mãe me disse, Vá fazer amigos ou você vai ficar sozinho. Quando eu tinha sete anos. Era um mundo muito grande, mas nó...
7 Years [Portuguese translation]
[Refrão 1] Quando eu tinha sete anos de idade, minha mãe me disse Vá fazer uns amigos ou você será solitário Quando eu tinha sete anos de idade [Verso...
7 Years [Romanian translation]
Cândva, când aveam șapte ani, mama mi-a spus: Du-te și fă-ți niște prieteni sau altfel vei fi singur Cândva, aveam șapte ani. Era o lume mare, dar noi...
7 Years [Romanian translation]
Refren 1 Chiar de la 7 ani mama avea povat-astfel a-mi da: "Fa-ti copile-n lume prieteni ori greu singur are de-a -ti fi Chiar de la 7 ani v1 Era asa ...
7 Years [Russian translation]
[Припев 1:] Однажды мне было семь лет, моя мама сказала мне: «Иди заведи себе немного друзей или ты будешь одиноким». Однажды мне было семь лет… [Купл...
7 Years [Russian translation]
Когда-то мне было 7 лет, и мама сказала мне: "Иди найди себе друзей, а то останешься один". Когда-то мне было 7 лет. Мир был большим-большим, а мы дум...
7 Years [Serbian translation]
Jednom kad mi je bilo sedam godina, mama mi je rekla Idi stekni neke prijatelje ili ćeš biti usamljen Jednom kad mi je bilo sedam godina. Bio je velik...
7 Years [Spanish translation]
[Estribillo 1] Una vez tuve siete años y mi madre me dijo que Saliese e hiciese amigos, o si no estaría solo Una vez tuve siete años [Estrofa 1] Era u...
7 Years [Spanish translation]
Cuando tenía 7 años, mi madre me dijo, Ve a hacer algunos amigos o estarás solo. Cuando tenía 7 años. Era un mundo muy muy grande, pero pensamos que e...
7 Years [Swedish translation]
En gång var jag sju år gammal, min mamma sa till mig, Gå och skaffa dig några vänner annars kommer du bli ensam. En gång var jag sju år gammal. Det va...
7 Years [Thai translation]
[Chorus 1] ตอนฉันอายุเจ็ดปี คุณแม่ได้กล่าวเตือนฉันว่า “ผูกมิตรกับเพื่อนไว้บ้าง ไม่เช่นนั้นชีวิตจะเงียบเหงา” นั่นในครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุเจ็ดปี [Verse...
7 Years [Turkish translation]
Bir zamanlar ben 7 yaşındayken, annem bana dedi ki Git kendine arkadaş bul yoksa yalnız kalacaksın Bir zamanlar ben 7 yaşındayken Kocaman bir dünyaydı...
7 Years [Turkish translation]
Ben 7 yaşındayken annem bana dedi ki Git kendine arkadaşlar bul yoksa yalnız kalacaksın Ben 7 yaşındayken Dünya çok çok büyüktü ama biz sanıyorduk ki ...
7 Years [Ukrainian translation]
Колись мені було сім років, і мама сказала мені: "Іди шукай собі друзів, бо залишишся самотнім." Колись мені було сім років Світ був великим-превелики...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jasmine Thompson
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Dance, Electropop, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://jasminethompsonmusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jasmine_Thompson
Excellent Songs recommendation
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Portuguese translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Indonesian translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [English translation]
虚無病 [kyomubyō] lyrics
終わりで始まり [Owari de hajimari] [Spanish translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
逃避行 [Tōhikō] lyrics
Popular Songs
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [Spanish translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
逃避行 [Tōhikō] [Spanish translation]
逃避行 [Tōhikō] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
Artists
Grupo Límite
Rea Garvey
Divanhana
Mad'House
Chrystian & Ralf
Zakariyya Ahmad
Suzana (Portugal)
Manzanita
Diwana (OST)
Dr Nele Karajlić
Songs
Child of Babylon [Hungarian translation]
Don't Turn Away lyrics
Can't go on [Serbian translation]
Give Me All Your Love [Portuguese translation]
Can You Hear the Wind Blow lyrics
Don't Fade Away [Serbian translation]
Give Me More Time [Italian translation]
Burn lyrics
Gambler [Serbian translation]
Fool for Your Loving [Greek translation]