Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Japanese Folk Lyrics
さくら さくら [sakura sakura] [English translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Filipino/Tagalog translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [French translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [German translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Italian translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Persian translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Romanian translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Russian translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Spanish translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Transliteration]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Ukrainian translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
さくら さくら [sakura sakura] [Uyghur translation]
さくら さくら やよいの空は 見わたす限り かすみか雲か 匂いぞ出ずる いざや いざや 見にゆかん さくら さくら 野山も里も 見わたす限り かすみか雲か 朝日ににおう さくら さくら 花ざかり
ねんねんころりよ [Nennen korori yo] lyrics
ねんねんころりよ おころりよ 坊やはよい子だ ねんねしな ねんねのお守りは どこへ行った あの山こえて 里へ行った 里のみやげに なにもろた でんでん太鼓に 笙の笛 起きゃがり小法師に 振り鼓 起きゃがり小法師に 振り鼓
ねんねんころりよ [Nennen korori yo] [English translation]
ねんねんころりよ おころりよ 坊やはよい子だ ねんねしな ねんねのお守りは どこへ行った あの山こえて 里へ行った 里のみやげに なにもろた でんでん太鼓に 笙の笛 起きゃがり小法師に 振り鼓 起きゃがり小法師に 振り鼓
ねんねんころりよ [Nennen korori yo] [Transliteration]
ねんねんころりよ おころりよ 坊やはよい子だ ねんねしな ねんねのお守りは どこへ行った あの山こえて 里へ行った 里のみやげに なにもろた でんでん太鼓に 笙の笛 起きゃがり小法師に 振り鼓 起きゃがり小法師に 振り鼓
ひらいた ひらいた [hiraita hiraita] lyrics
ひらいた ひらいた なんの花が ひらいた れんげの花が ひらいた ひらいたと 思ったら いつのまにか つぼんだ つぼんだ つぼんだ なんの花が つぼんだ れんげの花が つぼんだ つぼんだと 思ったら いつのまにか ひらいた
ひらいた ひらいた [hiraita hiraita] [English translation]
ひらいた ひらいた なんの花が ひらいた れんげの花が ひらいた ひらいたと 思ったら いつのまにか つぼんだ つぼんだ つぼんだ なんの花が つぼんだ れんげの花が つぼんだ つぼんだと 思ったら いつのまにか ひらいた
ひらいた ひらいた [hiraita hiraita] [Transliteration]
ひらいた ひらいた なんの花が ひらいた れんげの花が ひらいた ひらいたと 思ったら いつのまにか つぼんだ つぼんだ つぼんだ なんの花が つぼんだ れんげの花が つぼんだ つぼんだと 思ったら いつのまにか ひらいた
トイ カワ ホプニペ [toy kawa hopnipe] lyrics
トイ カワ ホプニペ コモンネ
モム カワ ホプニペ モコンネ
アヨロ タ カムイ シンタ
ラン ワ クス アンペ モコンナ
アフ ワ アフ
トイ カワ ホプニペ [toy kawa hopnipe] [English translation]
トイ カワ ホプニペ コモンネ
モム カワ ホプニペ モコンネ
アヨロ タ カムイ シンタ
ラン ワ クス アンペ モコンナ
アフ ワ アフ
<<
1
2
3
4
5
>>
Japanese Folk
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, Ainu
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Japanese_music
Excellent Songs recommendation
Sanity [German translation]
Now I Don't Care [Greek translation]
Sanity lyrics
Painted Dreams [German translation]
Riptide [German translation]
Oh Raven [Sing Me A Happy Song] lyrics
Now I Don't Care [German translation]
Sin Circus [Hungarian translation]
Oh Raven [Sing Me A Happy Song] [German translation]
Sabotage lyrics
Popular Songs
Soft Spoken [German translation]
Run, Bobby, Run [Portuguese translation]
Soft Spoken lyrics
Revenge, And A Little More [Turkish translation]
Shadow [German translation]
Oh Raven [Sing Me A Happy Song] [Hungarian translation]
Stay And Decay lyrics
Revenge, And A Little More [German translation]
Oh Raven [Sing Me A Happy Song] [Turkish translation]
Overwhelmed [German translation]
Artists
Les Frères Jacques
Sylvain Lelièvre
Zachary Richard
Holly Cole
Gianni Togni
Louis Jordan
Motti Marcel Nottea
Ray Price
Bruno Alves (Portugal)
Patricia Cahill
Songs
L'ombre [Turkish translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - La corte dei miracoli [La Cour des miracles]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Finnish translation]
La Cour des miracles [Italian translation]
La monture [Polish translation]
L'ombre [Finnish translation]
La monture [English translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Finnish translation]
La Cour des miracles [Arabic translation]
La montura [La monture] [English translation]