Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tears for Fears Lyrics
Everybody Wants to Rule the World lyrics
Welcome to your life There's no turning back Even while we sleep We will find you Acting on your best behavior Turn your back on Mother Nature Everybo...
Everybody Wants to Rule the World [Croatian translation]
Dobrodošli u svoj život nema povratka nazad čak i kada spavamo mi ćemo te pronaći Djelujući na svoje najbolje ponašanje odbacite majku prirodu svi žel...
Everybody Wants to Rule the World [Croatian translation]
Dobro došli u tvoj život Nema povratka Čak i dok spavamo Naći ćemo te Glumi što bolje možeš Svatko želi vladati svijetom Ovo je moj vlastiti dizajn Ov...
Everybody Wants to Rule the World [Danish translation]
Velkommen til dit liv Der er ingen vej tilbage Selv mens vi sover Finder vi dig Mens du viser din bedste opførsel Vend ryggen til Moder Natur Alle vil...
Everybody Wants to Rule the World [Dutch translation]
Welkom in jouw leven Er is geen weg terug zelfs als we slapen zullen we je vinden als je je op je best gedraagt met je rug naar moeder natuur iedereen...
Everybody Wants to Rule the World [Finnish translation]
Tervetuloa elämääsi Enää ei voi kääntyä takaisin Jopa silloin kun nukumme Löydämme sinut Käyttäydyt niin hyvin kuin osaat Käännät selkäsi Luontoäidill...
Everybody Wants to Rule the World [French translation]
Bienvenue dans ta vie Il n'y a pas de retour en arrière Même pendant notre sommeil On te trouvera Agissant du mieux que tu peux Tourne ton dos à Mère ...
Everybody Wants to Rule the World [Frisian translation]
Wolkom yn jo libben D'r is gjin draai werom Sels as wy sliepe Wy sille jo fine As jo op jo bêste gedrage Mei jo rêch nei mem natuer Alkenien wol de ...
Everybody Wants to Rule the World [German translation]
Willkommen im Leben Es geht nur in eine Richtung: Vorwärts Selbst, wenn wir schlafen Werden wir dich finden Du kehrst dein bestes Verhalten hervor Wen...
Everybody Wants to Rule the World [German translation]
Willkommen in deinem Leben Es gibt kein Zurück Auch während wir schlafen Wir werden dich finden Benehme dich gut Drehe Mutter Natur den Rücken zu Jede...
Everybody Wants to Rule the World [Greek translation]
Καλώς ήρθες στη ζωή σου Δεν υπάρχει γυρισμός Ακόμα και όταν κοιμόμαστε Θα σε βρούμε Έχεις τη καλύτερη διαγωγή Γυρνάς τη πλάτη σου στη Μητέρα Φύση Όλοι...
Everybody Wants to Rule the World [Hungarian translation]
Üdvözöllek az életedben Nincs visszaút Még álmunkban is Megtalálunk téged A legjobb arcodat mutatva A természetnek hátat fordítasz Mindenki uralni aka...
Everybody Wants to Rule the World [Indonesian translation]
Selamat datang di kehidupanmu Tak ada jalan kembali Saat kau tidur sekalipun Kami pasti akan melihatmu bersikap sebaik mungkin Kembalilah ke Ibu Perti...
Everybody Wants to Rule the World [Italian translation]
Benvenuto nella tua vita, Non si può tornare indietro, anche mentre dormiamo ti troveremo Comportandoti nel modo migliore gira le spalle a Madre Natur...
Everybody Wants to Rule the World [Norwegian translation]
Velkommen til livet ditt Det er for sent å snu Selv når vi sover Vil vi finne deg Handler på din beste oppførsel Snu ryggen din til Moder jord Alle vi...
Everybody Wants to Rule the World [Other translation]
qatam ro vöv vëta vö pähë jo hiec dë ımnöa o dëşnı o trojı vö nılëc por vöv şehflot dımyöbon muove şohm hiec por qïa qsohdum sönı nıhör yıtära ix aq v...
Everybody Wants to Rule the World [Persian translation]
به زندگیت خوش آمدی راه برگشتی وجود ندارد حتی وقتی ما خوابیدیم شما را پیدا خواهیم کرد نسبت به بهترین رفتار شما اقدام میکنیم پشتت را به مادر طبیعت بچرخا...
Everybody Wants to Rule the World [Polish translation]
Witaj w swoim życiu. Nie ma powrotu. Nawet gdy śpimy. Znajdziemy cię. Działając zgodnie ze swoim najlepszym zachowaniem, odwróć się od Matki Natury. K...
Everybody Wants to Rule the World [Portuguese translation]
Bem vindo à sua vida Não há como voltar Mesmo enquanto nós dormimos Nós te encontraremos Agindo da melhor forma possível Vire as costas para a Mãe Nat...
Everybody Wants to Rule the World [Romanian translation]
Bun venit în viaţa voastră Nu-i cale de întoarcere Chiar și când dormim Vă vom găsi Acționând asupra celui mai bun comportament al vostru Întoarceți s...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tears for Fears
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
https://tearsforfears.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tears_for_Fears
Excellent Songs recommendation
Help Me to Help Myself lyrics
Cor de glaç [Frozen Heart] [French translation]
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [Transliteration]
Bebaskan [Let It Go] [Turkish translation]
Asta e dragostea [Love Is An Open Door] [English translation]
Coração de Gelo [Frozen Heart] [European Portuguese] lyrics
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] [English translation]
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Popular Songs
Bevroren Hart [Frozen Heart] lyrics
Cinta Buka Semua [Love Is an Open Door] lyrics
Chút thiếu sót thôi [Fixer Upper] lyrics
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [Finnish translation]
Brieži cilvēkus pārspēj [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Bevroren Hart [Frozen Heart] [English translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Cho giây phút lần đầu [For the First Time in Forever] lyrics
Bevroren Hart [Frozen Heart] [French translation]
Bebaskan [Let It Go] [Transliteration]
Artists
3LW
Donnie Fritts
Decibel
Townes Van Zandt
Nuova Compagnia di Canto Popolare
Cinderella (Musical)
Gianni Togni
Deniz Toprak
Connee Boswell
Mary Duff
Songs
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [English translation]
La monture [Latvian translation]
La monture [Russian translation]
La montura [La monture] [English translation]
La fête des fous [Turkish translation]
La fête des fous [Italian translation]
L'enfant trouvé [Italian translation]
La festa del folli [La Fête de fous] [Finnish translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [French translation]
La monture [Czech translation]