Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Tre madri [Polish translation]
Matka Tytusa: „Tytusie, nie jesteś synem Bożym, lecz jest ktoś, kto żegnając cię umiera”. Matka Dyzmy: „Dyzmo, nie wiesz, kto był twym ojcem, lecz two...
Tre madri [Russian translation]
Тит, хоть ты Сыном Божьим и не был, Но мать с тобой умирает, воздев руки к небу. Думах, родной мой, должен ты знать, Что страдает больше, чем ты - тво...
Tre madri [Sardinian [northern dialects] translation]
Tito non ses fizu 'e Deus, ma b'est chi' morit' nenzedi adiu. Dimaco tue no has tentu babbu, ma prus de te morinde e mamma. cun troppas lagrimas piang...
Tre madri [Sicilian translation]
Matri 'i Titu: "Tu 'un si certu figghjiu ri Ddìu ma ccà c'è cu mori dicènnuti addìu Matri di Dimacu: "Dimacu, 'un sapisti maj cu fu to patri ma cchju ...
Tre madri [Spanish translation]
Madre de Tito: "Tito, no eres hijo de Dios, pero hay quien muere al decirte adiós". Madre de Dímaco: "Dímaco, ignoras quién fue tu padre, pero más que...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] lyrics
Mai più mi chinai e nemmeno su un fiore, più non arrossii nel rubare l’amore, dal momento che Inverno mi convinse che Dio non sarebbe arrossito ruband...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [English translation]
They first charged me with disorderly conduct, There being no statute on blasphemy. Later they locked me up as insane Where I was beaten to death by a...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [English translation]
I never bent over again, not even on a flower, I no longer blushed in stealing love, since the moment when Winter convinced me that God wouldn’t blush...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [English translation]
Never again I have bent down not even on a flower, never again I have blushed for stealing love since Winter convinced me that God would have not blus...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [French translation]
Je ne me suis plus jamais incliné, même devant une fleur, je n'ai plus rougi de voler l'amour dès l'instant où l'Hiver m'avait convaincu que Dieu n'au...
Un chimico lyrics
Solo la morte m’ha portato in collina, un corpo fra i tanti a dar fosforo all’aria per bivacchi di fuochi che dicono fatui, che non lasciano cenere, n...
Un chimico [English translation]
Only the chemist can tell, and not always the chemist What will result from compounding Fluids or solids. And who can tell How men and women will inte...
Un chimico [English translation]
Only death could bring me on the hill, a body among many, giving phosphorus to the air for campfires of so-called will-o-the-wisp’s, which don’t leave...
Un chimico [English translation]
Only death brought me to the hill a body among many to give phosphorus to the air to bivouac fires that are called fatuous* that leave no ash,that mel...
Un chimico [French translation]
Seule la mort m'a conduit sur cette colline un corps parmi tant pour enrichir l'air en phosphore pour des feux de camps qu'on appelle follets qui ne l...
Un giudice lyrics
Cosa vuol dire avere un metro e mezzo di statura, ve lo rivelan gl’occhi e le battute della gente, o la curiosità d’una ragazza irriverente che vi avv...
Un giudice [English translation]
Suppose you stood just five feet two, And had worked your way as a grocery clerk, Studying law by candle light Until you became an attorney at law? An...
Un giudice [English translation]
What it means to be one and a half meter in height, you get to know through the eyes and the jeers of people, or the curiosity of a mouthy girl who ap...
Un giudice [English translation]
What it means to be one meter and a half tall is revealed by people's stares and jokes, or by the curiosity of an irreverent girl who only approaches ...
Un giudice [English translation]
A judge What does it mean to be five feet height, will be revealed to you by the eyes and the jokes of the people, or by the curiosity of an irreveren...
<<
44
45
46
47
48
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Fifty Ways to Leave Your Lover [Turkish translation]
Slip Slidin' Away [Swedish translation]
Me and Julio Down by the Schoolyard [Spanish translation]
Homeward Bound / Home lyrics
The Boxer
The Sound of Silence
The Boxer
Fifty Ways to Leave Your Lover [Swedish translation]
Amore amicizia lyrics
Mrs Robinson [Dutch translation]
Popular Songs
Me and Julio Down by the Schoolyard lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Keeping the Faith lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Kathy's Song
Paul Simon - Slip Slidin' Away
Falando de Amor lyrics
Laura Marling - Kathy's Song [Live]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Me and Julio Down by the Schoolyard [German translation]
Artists
GeoMeori
Prva Linija
Dawko
Nikolay Slaveev
Viola Wills
Gilli
Moms Mabley
Sami 51
TooManyLeftHands
Chris Cornell
Songs
Mil Formas De Ser Un Villano [Ways To Be Wicked] lyrics
С тобой [S toboy] lyrics
Forever Baby lyrics
Du har tappat ditt ord [English translation]
Inte ens en grå liten fågel [Romanian translation]
Kingsfoil lyrics
Stjärnorna kvittar det lika lyrics
En valsmelodi lyrics
Carly Paoli - Arrivederci Roma
When I Was a Child lyrics