Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nightwish Lyrics
Amaranth [Serbian translation]
Kršten savršenim imenom Onaj koji sumnja srcem Sam bez sebe Rat između njega i dana Treba mu neko da ga okrivi Na kraju, malo šta može da učini sam Ti...
Amaranth [Spanish translation]
Bautizado con un nombre perfecto, el dudoso de corazón, a solas sin él mismo. Una guerra entre él y el día. Necesita a alguien a quién culpar. Al fina...
Amaranth [Spanish translation]
Bautizado con un nombre perfecto El dudador de corazón Solo sin sí mismo Guerra entre él y el día Necesita a alguien a quién culpar Al final, muy poco...
Amaranth [Turkish translation]
Mükemmel bir isimle vaftiz edildi Kalbindeki bir kuşkuyla Onsuz yalnız Gün ve onun arasında savaş Suçlanacak biri gerek Sonunda tek başına yapabilir İ...
Amaranth [Ukrainian translation]
Хрещений ідеальним ім'ям Той, що сумнівається серцем Один без самого себе Війна між ним та днем Має когось звинуватити В кінці він може зробити це сам...
Angels Fall First lyrics
An angelface smiles to me Under a headline of tragedy That smile used to give me warmth Farewell - no words to say Beside the cross on your grave And ...
Angels Fall First [Croatian translation]
Anđeosko lice mi se smiješi ispod tragičnog naslova Taj osmijeh me nekad ispunjavao toplinom Rastanak bez riječi Pokraj križa na tvom grobu I onih vje...
Angels Fall First [Czech translation]
Andělská tvář se na mě usmívá z pod tragického nápisu Ten úsměv mě kdysi hřál na duši. Sbohem - nemám slov vedle kříže na tvém hrobě a těch věčně plan...
Angels Fall First [Dutch translation]
Een engelengezicht lacht naar mij Onder een gezicht van tragedie Die lach gaf mij altijd warmte Vaarwel - geen woorden om te zeggen Behalve dan het kr...
Angels Fall First [Finnish translation]
Enkelinkasvot hymyilevät minulle Traagisen otsikon alla Se hymy lämmitti minua ennen Hyvästi - ei sanoja, joita sanoa Haudallasi olevan ristin lisäksi...
Angels Fall First [French translation]
Un visage d'ange me sourit Sous un gros titre tragique Ce sourire me procurait autrefois de la chaleur Au revoir - plus de mots à prononcer Près de la...
Angels Fall First [German translation]
Ein Engelsgesicht lächelt mir zu Unter einer Überschrift der Tragödie Dieses Lächeln gab mir Wärme Lebewohl - es gibt nichts zu sagen Neben dem Kreuz ...
Angels Fall First [Greek translation]
Ένα αγγελικό πρόσωπο μου χαμογελάει Κάτω από μια επικεφαλίδα τραγωδίας Αυτό το χαμόγελο συνήθιζε να μου δίνει ζεστασιά Αντίο - δεν υπάρχουν λέξεις να ...
Angels Fall First [Hungarian translation]
Egy angyalarc mosolyog rám Egy tragédia fejfája alatt. Mosoly, mely rég melegséggel töltött el. Búcsú – nincsen rá szó a sírod mellett álló keresztnél...
Angels Fall First [Italian translation]
Un volto angelico mi sorride Sotto un titolo che annuncia una tragedia Quel sorriso mi scaldava in passato Addio - non ci sono parole per esprimerlo A...
Angels Fall First [Portuguese translation]
Uma face angelical sorri para mim Sob a notícia de uma tragédia Aquele sorriso costumava me aquecer A despedida - sem saber o que dizer Ao lado da cru...
Angels Fall First [Romanian translation]
Fata unui inger imi zambeste Sub un titlu al tragediei... Acel zambet obisnuia sa imi dea caldura. Un adio, niciun ultim cuvant de spus Langa crucea m...
Angels Fall First [Russian translation]
Ангела лик улыбается мне Под заголовком трагедии Та улыбка дарила мне тепло Прощай - все, что я скажу У креста на твоей могиле И у тех вечно-горящих с...
Angels Fall First [Serbian translation]
Anđeosko lice mi se smeši Pod naslovom tragedije Taj osmeh me je nekada grejao Zbogom - nema reči za iskazati Pored krsta na tvom grobu I tih sveća ko...
Angels Fall First [Spanish translation]
Un cara de ángel sonríe para mí Bajo un titular de tragedia Esa sonrisa me daba calor despedida - no hay palabras para decir Al lado de la cruz en su ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Nightwish
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish, Welsh
Genre:
Classical, Hard Rock, Metal, Rock
Official site:
http://www.nightwish.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nightwish
Excellent Songs recommendation
Libre soy [Let It Go] [Latin Spanish] [Portuguese translation]
Acımasız [Spanish translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [Polish translation]
Acımayacak [Arabic translation]
Acımayacak [Arabic translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [English translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [Spanish translation]
Libre soy [Let It Go] [Latin Spanish] [English translation]
Frozen [OST] - Libre soy [Let It Go] [Latin Spanish]
Libre soy [Let It Go] [Latin Spanish] [Turkish translation]
Popular Songs
All'alba sorgerò [Let It Go] [Portuguese translation]
Acımasız [German translation]
Acımasız [English translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [English translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [Korean translation]
Acımayacak [Bosnian translation]
Libre soy [Let It Go] [Latin Spanish] [Italian translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [French translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [Romanian translation]
Acımasız [Romanian translation]
Artists
Minami-ke (OST)
Sophie (India)
Francesca Lai
Heartbreak Library (OST)
Gregory Porter
Mon Laferte
Primal Fear
Postmodern Jukebox
Floor Jansen
Fred Buscaglione
Songs
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Ninetta
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Minuetto [Romanian translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Lupo, lupo, lupo
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Amigos nada más lyrics