Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Dubliners Also Performed Pyrics
The Pogues - And a band played Waltzing Matilda
Now when I was a young man I carried me pack And I lived the free life of the rover. From the Murray’s green basin to the dusty outback, Well, I waltz...
And a band played Waltzing Matilda [French translation]
Quand j'étais jeune, je trimballais mon sac et je vivais la vie libre d'un vagabond, du bassin vert de Murray jusqu'à l'arrière-pays poussiéreux, j'ai...
And a band played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And a band played Waltzing Matilda [Italian translation]
Quando ero giovane me ne andavo a giro col mio fagotto e vivevo la vita libera del vagabondo. Dalle foreste di Murray all'entroterra polveroso beh, me...
And a band played Waltzing Matilda [Spanish translation]
Cuando era joven cargaba con mi mochila y vivía la vida libre del vagabundo. De la verde cuenca del río Murray al polvoriento “outback”, ( 2 ) por tod...
And a band played Waltzing Matilda [Turkish translation]
Genç bir adamken çantamı toplamış Bir serseri gibi yaşıyordum. Murray’ın yeşil ovalarından tozlu uzak bölgelere... Battaniyemle her yeri dolaşıyordum....
Eric Bogle - And the Band Played Waltzing Matilda
Now when I was a young man, I carried me pack, and I lived the free life of a rover From the Murray's green basin to the dusty outback, well, I waltze...
And the Band Played Waltzing Matilda [French translation]
Alors quand j'étais un jeune homme, j'avais le sac sur l'épaule, et je vivais la vie libre d'un vagabond. Du bassin vert du Murray à l'outback poussié...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Nun, als ich ein junger Mann war trug ich mein Rucksack und lebte das freie Leben eines Vagabunden Vom den günen Tälern von Murray bis ins staubige Ou...
English Folk - Cockles and Mussels [Molly Malone]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [French translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Manx Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [German translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Italian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Romanian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Serbian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Dubliners
more
country:
Ireland
Languages:
English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliners
Excellent Songs recommendation
Απόψε Κλαίει Ο Ουρανός [Apopse Kleei O Ouranos] [English translation]
Ανάβεις Φωτιές [Anavis Foties] [Russian translation]
Από Αύριο [Apo Avrio] [Serbian translation]
Αναπληρωματικός [Anapliromatikos] [Transliteration]
Αυτή Είναι Η Διαφορά Μας [Afti einai i diafora mas] lyrics
Αυτή Είναι Η Διαφορά Μας [Afti einai i diafora mas] [Portuguese translation]
Από Αύριο [Apo Avrio] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Ανάβεις Φωτιές [Anavis Foties] [German translation]
Άναψε Καινούργιο Μου Φεγγάρι [Anapse Kainourgio Mou Feggari] lyrics
Popular Songs
Απόψε Κλαίει Ο Ουρανός [Apopse Klei O Ouranos] [English translation]
Ανάβεις Φωτιές [Anavis Foties] [Portuguese translation]
Απόψε Κλαίει Ο Ουρανός [Apopse Klei O Ouranos] [Croatian translation]
Από Αύριο [Apo Avrio] lyrics
Ανάβεις Φωτιές [Anavis Foties] [English translation]
Απόψε Κλαίει Ο Ουρανός [Apopse Klei O Ouranos] [Spanish translation]
Αυτή Είναι Η Διαφορά Μας [Afti einai i diafora mas] [Bulgarian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Απόψε Οι Αγγέλοι [Apopse Ι Agelοι] lyrics
Ασ΄ τους να λένε [As΄ tous na léne] [English translation]
Artists
Jump Smokers
Keiko Fuji
Ichirō Fujiyama
Mohamed El Helow
Proyect Uvechye
Moris
Luperkal
Shouko Aida
Toshiro Ohmi
Shree Brar
Songs
Hora de fechar lyrics
Town Meeting Song lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Bolnavi amândoi [English translation]
Ce s-a întâmplat cu noi? [Serbian translation]
Bolnavi amândoi [Hungarian translation]
Ce s-a întâmplat cu noi? lyrics
Ce se intampla doctore [Spanish translation]
Rayito de luna lyrics
Cel Mai Bun DJ lyrics