Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Dubliners Also Performed Pyrics
The Pogues - And a band played Waltzing Matilda
Now when I was a young man I carried me pack And I lived the free life of the rover. From the Murray’s green basin to the dusty outback, Well, I waltz...
And a band played Waltzing Matilda [French translation]
Quand j'étais jeune, je trimballais mon sac et je vivais la vie libre d'un vagabond, du bassin vert de Murray jusqu'à l'arrière-pays poussiéreux, j'ai...
And a band played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And a band played Waltzing Matilda [Italian translation]
Quando ero giovane me ne andavo a giro col mio fagotto e vivevo la vita libera del vagabondo. Dalle foreste di Murray all'entroterra polveroso beh, me...
And a band played Waltzing Matilda [Spanish translation]
Cuando era joven cargaba con mi mochila y vivía la vida libre del vagabundo. De la verde cuenca del río Murray al polvoriento “outback”, ( 2 ) por tod...
And a band played Waltzing Matilda [Turkish translation]
Genç bir adamken çantamı toplamış Bir serseri gibi yaşıyordum. Murray’ın yeşil ovalarından tozlu uzak bölgelere... Battaniyemle her yeri dolaşıyordum....
Eric Bogle - And the Band Played Waltzing Matilda
Now when I was a young man, I carried me pack, and I lived the free life of a rover From the Murray's green basin to the dusty outback, well, I waltze...
And the Band Played Waltzing Matilda [French translation]
Alors quand j'étais un jeune homme, j'avais le sac sur l'épaule, et je vivais la vie libre d'un vagabond. Du bassin vert du Murray à l'outback poussié...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Nun, als ich ein junger Mann war trug ich mein Rucksack und lebte das freie Leben eines Vagabunden Vom den günen Tälern von Murray bis ins staubige Ou...
English Folk - Cockles and Mussels [Molly Malone]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [French translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Manx Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [German translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Italian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Romanian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Serbian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Dubliners
more
country:
Ireland
Languages:
English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliners
Excellent Songs recommendation
Du lässt mich sein, so wie ich bin lyrics
Du fängst mich auf und lässt mich fliegen [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Du hast mein Herz berührt [French translation]
Ehrlich und klar lyrics
Du hast mich stark gemacht! [Portuguese translation]
Du hast mein Herz berührt [Romanian translation]
Du hast mich stark gemacht! lyrics
Du hast mein Herz berührt [Portuguese translation]
Du hast mein Herz berührt [English translation]
Popular Songs
Einfach reden oder so [French translation]
Blue Hawaii lyrics
Ehrlich und klar [English translation]
Ein kleines Glück [English translation]
Du lässt mich sein, so wie ich bin [French translation]
Du hast mein Herz berührt [Spanish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Du fängst mich auf und lässt mich fliegen [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Einfach reden oder so lyrics
Artists
Glen Hansard
Gary Chaw
Sabina Babayeva
Ww Ww
Greta Salóme
Iwan
Pimpinela
Onur Akın
Las Divinas
Beybit Korgan
Songs
Σφύριξα Κι Έληξες [Sfiriksa Ki Elikses] [Bulgarian translation]
Τα Φιλαράκια Μου [Ta Filarakia Mou] [Serbian translation]
Στο Ποτό [Sto Poto] [Transliteration]
Τρελοκομείο [Trelokomeio] [English translation]
Τάσεις Φυγής [Taseis Figis] [Serbian translation]
Το Γέλιο Σου Κλαίει [To Gelio Sou Klaiei] [Serbian translation]
Της Νύχτας Όνειρο [Tis Nihtas Oneiro] lyrics
Τι Θέλεις Και Ζητάς Λογαριασμό [Ti Theleis Kai Zitas Logariasmo] [Bulgarian translation]
Τελειώσαμε Εμείς [Teleiosame Emeis] [Serbian translation]
Τάσεις Φυγής [Taseis Figis] [Bulgarian translation]