Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Dubliners Also Performed Pyrics
The Pogues - And a band played Waltzing Matilda
Now when I was a young man I carried me pack And I lived the free life of the rover. From the Murray’s green basin to the dusty outback, Well, I waltz...
And a band played Waltzing Matilda [French translation]
Quand j'étais jeune, je trimballais mon sac et je vivais la vie libre d'un vagabond, du bassin vert de Murray jusqu'à l'arrière-pays poussiéreux, j'ai...
And a band played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And a band played Waltzing Matilda [Italian translation]
Quando ero giovane me ne andavo a giro col mio fagotto e vivevo la vita libera del vagabondo. Dalle foreste di Murray all'entroterra polveroso beh, me...
And a band played Waltzing Matilda [Spanish translation]
Cuando era joven cargaba con mi mochila y vivía la vida libre del vagabundo. De la verde cuenca del río Murray al polvoriento “outback”, ( 2 ) por tod...
And a band played Waltzing Matilda [Turkish translation]
Genç bir adamken çantamı toplamış Bir serseri gibi yaşıyordum. Murray’ın yeşil ovalarından tozlu uzak bölgelere... Battaniyemle her yeri dolaşıyordum....
Eric Bogle - And the Band Played Waltzing Matilda
Now when I was a young man, I carried me pack, and I lived the free life of a rover From the Murray's green basin to the dusty outback, well, I waltze...
And the Band Played Waltzing Matilda [French translation]
Alors quand j'étais un jeune homme, j'avais le sac sur l'épaule, et je vivais la vie libre d'un vagabond. Du bassin vert du Murray à l'outback poussié...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Nun, als ich ein junger Mann war trug ich mein Rucksack und lebte das freie Leben eines Vagabunden Vom den günen Tälern von Murray bis ins staubige Ou...
English Folk - Cockles and Mussels [Molly Malone]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [French translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Manx Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [German translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Italian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Romanian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Serbian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Dubliners
more
country:
Ireland
Languages:
English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliners
Excellent Songs recommendation
Diary of An Unknown Soldier [Hungarian translation]
Devil Dogs [Portuguese translation]
Big White Room lyrics
En hjältes väg [Italian translation]
Diary of An Unknown Soldier [Swedish translation]
En hjältes väg [French translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Devil Dogs [Spanish translation]
Devil Dogs [Russian translation]
Diary of An Unknown Soldier [Italian translation]
Popular Songs
Diary of An Unknown Soldier [Ukrainian translation]
Defence of Moscow [Russian translation]
Defence of Moscow [French translation]
Diary of An Unknown Soldier [Turkish translation]
You keep me hangin' on lyrics
Diary of An Unknown Soldier [Portuguese translation]
Cardi B - Lick [Remix]
All in the Name
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Defence of Moscow [Serbian translation]
Artists
Artefactum
Ariel Zilber
Frisco
Status Quo
1Shot Rock
Bat for Lashes
Leïla Huissoud
Siggie Feb
NANA.kr
Bong Woo Seok
Songs
Я лечу [Ya lechu] [Transliteration]
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [English translation]
Цвет ночи [Tsvet nochi] lyrics
Դլե Յաման [Dle Yaman] [Russian translation]
Я всегда буду рядом с тобой [Ya vsegda budu ryadom s toboy] [English translation]
Только обо мне [Tol'ko obo mne] lyrics
Твои сюжеты [Tvoi syuzhety] [English translation]
Знаю [Znayu] [Romanian translation]
Прощание славянки [Proshchaniye slavyanki] [German translation]
Прощание славянки [Proshchaniye slavyanki] [English translation]