Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Discrets Lyrics
Les amis de minuit [Spanish translation]
Ellos siguen su camino, alrededor de ellos, el huerto se extiende. Toda la noche les espera, ellos se toman de la mano. Bajo la luz negra, los bosques...
Les amis de minuit [Turkish translation]
Patikaya yanaşıyorlar. Meyve bahçesi yayılıyor çevrelerine. Bütün bir gece onları bekliyor Yürüyorlar, el ele. Koyu ışıkların altında, ormanlar dans e...
Les feuilles de l'olivier lyrics
J’ai toujours connu cet olivier Petit, robuste et tellement beau Mais un jour il fléchira Ses feuilles vertes resteront au sol. Puis petit à petit, di...
Les feuilles de l'olivier [English translation]
I have always known this olive tree Small, robust and so beautiful But someday, it will bend Its green leaves will lay on the ground And then, little ...
Les feuilles de l'olivier [Finnish translation]
Tämä oliivipuu on ollut minulle aina Tuttu, pieni, luja ja niin kovin kaunis Mutta jonakin päivänä se taipuu Sen vihreät lehdet jäävät maahan. Sitten ...
Les feuilles de l'olivier [German translation]
Ich habe diesen Olivenbaum schon immer gekannt Klein, robust und so schön Aber eines Tages wird er sich beugen Seine grünen Blätter werden auf dem Bod...
Les feuilles de l'olivier [Spanish translation]
Yo siempre he conocido este olivo Pequeño, robusto y tan bello Pero un día se doblará Sus hojas verdes descansarán sobre el suelo Después, poco a poco...
Les feuilles de l'olivier [Turkish translation]
Bu zeytin ağacını uzundur tanırım, Küçük, kuvvetli ve çok güzeldir Fakat günün birinde, eğilecek Yeşil yaprakları zemine serilecek Ve ardından, azar a...
Les jours d'or lyrics
Au creux de nos bras Meurent les rois à leur couronne Se mêlent nos chaines Et sous nos cris S’oublie leur voix Dans leurs larmes Au fond de leur rega...
Les jours d'or [English translation]
In the crook of our arms kings are dying. Our chains get entangled in their crowns and, covered by our cries their voices get forgotten. In their tear...
Les jours d'or [Spanish translation]
Entre nuestros brazos, mueren los reyes. En sus coronas, se mezclan nuestras cadenas, y sobre nuestros gritos, ellos olvidan su propia voz. En sus lág...
Les jours d'or [Turkish translation]
Kollarımızın kıvrımlarında, krallar vefat ediyor. Zincirlerimiz birbirine dolaşıyor Onların taçlarında Ve, çığlıklarımızla örtülen Sesleri unutuluyor....
Prédateurs lyrics
You see, I heard the screams of my dying father, as his body was ravaged by the cancer that killed him And I realized…I had heard those screams before...
Prédateurs [French translation]
Tu vois, j'ai entendu les cris de mon père mourant, quand le cancer qui a fini par le tuer lui ravageait le corps. Et je me suis rendu compte que j'av...
Prédateurs [Spanish translation]
Lo ves, escuchaba los gritos de mi moribundo padre, mientras su cuerpo era devastado por el cáncer que lo mató, y me di cuenta... ya había escuchado e...
Prédateurs [Turkish translation]
Görüyor musun, ölen babamın çığlıklarını duydum, Vücudu onu öldüren kanser tarafından harap edilirken Ve farkına vardım...O çığlıkları daha önce de du...
Rue Octavio Mey lyrics
Novembre est là Les eaux sont grises Le ciel chargé La brune enlace Le pont la feuillée La Saône s’étire Certains matins, Les arbres se regardent d’en...
Rue Octavio Mey [English translation]
November is there The waters are grey The sky is heavy Mist embraces the bridge and the foliage The river Saône stretches On some mornings you can loo...
Rue Octavio Mey [Russian translation]
Ноябрь там Воды серые Небо тяжелое Туман обнимает мост и листва Река Сона тянется По утрам на деревья можно смотреть сверху, фасады, люди в отражениях...
Rue Octavio Mey [Turkish translation]
Sonbahar zamanı Sularda bir grilik Gökyüzü kapalı Sis sarıp sarmalıyor Köprüyü ve yaprakları Uzanıp gidiyor Saône Irmağı Bazı sabahlar Yukarıdan seyre...
<<
2
3
4
5
6
>>
Les Discrets
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Rock, Metal
Official site:
http://www.lesdiscrets.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Les_Discrets
Excellent Songs recommendation
Yo No Soy Tu Marido lyrics
إللى بيرضيك يرضينى [Elli herdeek yerdini] [English translation]
ابتدى عمرى [Ibdaty 3aomry] [English translation]
إللى بيرضيك يرضينى [Elli herdeek yerdini] [Transliteration]
اسف حبيبتي [Asef Habibti] [English translation]
أنا ما باهزرش [Ana ma bahazarch] [Transliteration]
اسف حبيبتي [Asef Habibti] lyrics
ابتدي عمري [ebtada omry] [Transliteration]
إحساس غريب [E7sas ghareeb] [English translation]
أنا اسمى حبيبك [Ana Esmi Habibak] [English translation]
Popular Songs
أنا اسمى حبيبك [Ana Esmi Habibak] lyrics
أوصفلك أيه [English translation]
أنا وياك [Ana wayak] [Persian translation]
اسف حبيبتي [Asef Habibti] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
إشتاقتلك أنا [Eshta'tellak Ana] [Transliteration]
أنا وياك [Ana wayak] lyrics
أوصفلك أيه [Transliteration]
إحساس غريب [E7sas ghareeb] lyrics
إحساس غريب [E7sas ghareeb] [Transliteration]
Artists
Alex Clare
Zoé
Till Lindemann
Fréro Delavega
Sinan Özen
PHARAOH
Mark Knopfler
Myriam Hernández
Emilia
Ziyoou Vachi
Songs
Yarım [Persian translation]
Gəl, ey səhər [Spanish translation]
Tüm dertlerine son [Reprise] [Poor Unfortunate Souls [Reprise]] lyrics
Auf auf ihr Brüder, hebt das Glas zum Mund lyrics
Yeniden Doğup Gelsem lyrics
Auf auf zum Kampf lyrics
Yalnız lyrics
Yağmurlar [Persian translation]
Als wir jüngst verschütt gegangen waren [Der grüne August] lyrics
Aus grauer Städte Mauern [English translation]