Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oceanic Folk Featuring Lyrics
Pele lyrics
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [German translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [German translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [German translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [Spanish translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [Tongan translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Papatuanuku
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [English translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [German translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [Hawaiian translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [Tongan translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [Tongan translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Taulanga Nuku'alofa
Fakapō 'oka malu 'efiafi Peau ongo'i loto vaivai Puna hoku loto peau vale 'O kauka manatua ma'u pē. Tau: He 'oiaue te ke ngalo nai 'afē? Si'i lupe ko ...
Taulanga Nuku'alofa [English translation]
Fakapō 'oka malu 'efiafi Peau ongo'i loto vaivai Puna hoku loto peau vale 'O kauka manatua ma'u pē. Tau: He 'oiaue te ke ngalo nai 'afē? Si'i lupe ko ...
<<
1
2
Oceanic Folk
more
Languages:
Hawaiian, Tongan, Maori, English+16 more, Tongan (Old Tongan), Tahitian, Rarotongan, Other, Samoan, Tokelauan, Rennellese, Fijian, Uvean, Paumotuan, Korean, Tuvaluan, Palauan, Baeggu, Gilbertese, English Creole (Bislama)
Genre:
Folk, Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Polynesia
Excellent Songs recommendation
秋意濃 [Qiū yì nóng] [Bulgarian translation]
永恒的意义 [Yǒng héng de yì yì] [Czech translation]
Da sam tebi jedan bio lyrics
热闹星球 [Rè nào xīng qiú] [Czech translation]
Homeward Bound / Home lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
永恒的意义 [Yǒng héng de yì yì] [Bulgarian translation]
秋意濃 [Qiū yì nóng] [Czech translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Popular Songs
Be Our Guest lyrics
永恒的意义 [Yǒng héng de yì yì] [English translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
秋意濃 [Qiū yì nóng] [Czech translation]
Same Girl lyrics
秋意濃 [Qiū yì nóng] lyrics
神话 [Myth / Endless love] [shénhuà] lyrics
Helpless lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Artists
Sheikh Emam
Vedan Kolod
T'Monde
Vanesa (Bulgaria)
Hank Locklin
Shkumbin Ismajli
Mohamed Rouicha
Tommy James and the Shondells
DJ Ganyani
Dick Mine
Songs
Los aviones no pueden volar lyrics
Marta, Sebas, Guille y los demás [Serbian translation]
Mares Igual Que Tú [Greek translation]
Las puertas del infierno [English translation]
Sin querer lyrics
Marta, Sebas, Guille y los demás [Turkish translation]
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Marta, Sebas, Guille y los demás [Italian translation]
Mercado Negro lyrics
Les sentiments ne se réparent pas [Sin ti no no soy nada] [German translation]