Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sephardic Folk Lyrics
Kondja mia + El Nora Alila lyrics
Kondja mia, kondja mia, chichek de mi kavesa, la luna me s'eskoresio la mar se izo preta. Avlame ninya kon amor, mira k'esto en el fuego, se va muerir...
Kondja mia + El Nora Alila [English translation]
Kondja mia, kondja mia, chichek de mi kavesa, la luna me s'eskoresio la mar se izo preta. Avlame ninya kon amor, mira k'esto en el fuego, se va muerir...
Kondja mia + El Nora Alila [Spanish translation]
Kondja mia, kondja mia, chichek de mi kavesa, la luna me s'eskoresio la mar se izo preta. Avlame ninya kon amor, mira k'esto en el fuego, se va muerir...
Kondja mia + El Nora Alila [Transliteration]
Kondja mia, kondja mia, chichek de mi kavesa, la luna me s'eskoresio la mar se izo preta. Avlame ninya kon amor, mira k'esto en el fuego, se va muerir...
Kondja mia + El Nora Alila [Transliteration]
Kondja mia, kondja mia, chichek de mi kavesa, la luna me s'eskoresio la mar se izo preta. Avlame ninya kon amor, mira k'esto en el fuego, se va muerir...
La dolor de la prensesa lyrics
La dolor de la prensesa ankanso fin' ande mi ke tyene marido viejo no la desha bivir, tyene marido viejo no la desha bivir. El dia kantando la noche y...
La dolor de la prensesa [Arabic translation]
La dolor de la prensesa ankanso fin' ande mi ke tyene marido viejo no la desha bivir, tyene marido viejo no la desha bivir. El dia kantando la noche y...
La dolor de la prensesa [English translation]
La dolor de la prensesa ankanso fin' ande mi ke tyene marido viejo no la desha bivir, tyene marido viejo no la desha bivir. El dia kantando la noche y...
La dolor de la prensesa [Spanish translation]
La dolor de la prensesa ankanso fin' ande mi ke tyene marido viejo no la desha bivir, tyene marido viejo no la desha bivir. El dia kantando la noche y...
La dolor de la prensesa [Transliteration]
La dolor de la prensesa ankanso fin' ande mi ke tyene marido viejo no la desha bivir, tyene marido viejo no la desha bivir. El dia kantando la noche y...
La Donzeya de Chika Eda lyrics
Por amar una donzeya de muy chika eda sufriendo siempre i siempre en kavo i en kuantidad[x2] Kuanti mas yo la amava eya me aboresia kada vez ke eya a ...
La Donzeya de Chika Eda [Arabic translation]
Por amar una donzeya de muy chika eda sufriendo siempre i siempre en kavo i en kuantidad[x2] Kuanti mas yo la amava eya me aboresia kada vez ke eya a ...
La Donzeya de Chika Eda [English translation]
Por amar una donzeya de muy chika eda sufriendo siempre i siempre en kavo i en kuantidad[x2] Kuanti mas yo la amava eya me aboresia kada vez ke eya a ...
La Donzeya de Chika Eda [Hebrew translation]
Por amar una donzeya de muy chika eda sufriendo siempre i siempre en kavo i en kuantidad[x2] Kuanti mas yo la amava eya me aboresia kada vez ke eya a ...
La Donzeya de Chika Eda [Spanish translation]
Por amar una donzeya de muy chika eda sufriendo siempre i siempre en kavo i en kuantidad[x2] Kuanti mas yo la amava eya me aboresia kada vez ke eya a ...
La Donzeya de Chika Eda [Transliteration]
Por amar una donzeya de muy chika eda sufriendo siempre i siempre en kavo i en kuantidad[x2] Kuanti mas yo la amava eya me aboresia kada vez ke eya a ...
La Flor del Jardín lyrics
Hombre kruel, tú me juras de amor Yo te entregué de mi jardín la flor aunque la flor marchita está mi korazón del dolor morirá. Hombre kruel, tú me ju...
La Flor del Jardín [Arabic translation]
Hombre kruel, tú me juras de amor Yo te entregué de mi jardín la flor aunque la flor marchita está mi korazón del dolor morirá. Hombre kruel, tú me ju...
La Flor del Jardín [English translation]
Hombre kruel, tú me juras de amor Yo te entregué de mi jardín la flor aunque la flor marchita está mi korazón del dolor morirá. Hombre kruel, tú me ju...
La Flor del Jardín [Transliteration]
Hombre kruel, tú me juras de amor Yo te entregué de mi jardín la flor aunque la flor marchita está mi korazón del dolor morirá. Hombre kruel, tú me ju...
<<
11
12
13
14
15
>>
Sephardic Folk
more
country:
Israel
Languages:
Ladino (Judeo-Spanish), Hebrew, Catalan (Medieval), Spanish, Greek
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardic_music
Excellent Songs recommendation
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Luna in piena lyrics
Sera Was Never [Korean translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
The Dawn Will Come lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
The Dawn Will Come [Bulgarian translation]
Sera Was Never [Bulgarian translation]
En la Obscuridad lyrics
Popular Songs
Sera Was Never [French translation]
Secrets lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Sera Was Never [Greek translation]
Los buenos lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Sera Was Never lyrics
Post Malone - rockstar
Sin querer lyrics
Artists
Sarah Brendel
Dominique (Germany)
Ivy (South Korea)
Elisabeth Ventura
Jullie
Classic La Familia
Robert Marcy
Mahmood Qamber
CORPSE
Neide Sofia
Songs
Gel Güzelim [Russian translation]
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Σαμιώτισσα [Samiotissa] lyrics
Bi Dakika [Persian translation]
Danse ma vie lyrics
Gel Güzelim [English translation]
Bi Dakika [Serbian translation]
Günah Sevap lyrics
here lyrics
Christmas Lights lyrics