Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Grigoris Bithikotsis Also Performed Pyrics
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
He vist el meu carrer descalç I el meu lament més aspre. Sempre que hi plou, a la ciutat, Hi ha un lloc més gris que els altres... Sempre que hi plou,...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
I have seen my barefoot street And the harshest of my laments. Every time that it rains in the city, There's a place that is darker than the rest... E...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
J’ai vu ma rue déchaussée Et mon chagrin plus âpre Toujours, quand il pleut dans la ville, Il y a un lieu plus gris que les autres… Chaque fois qu'il ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Αντίκρυσα το δρομάκο μου ξυπόλητο κι ο θρήνος μου δυνάμωσε Όταν στην πόλη πέφτει βροχή Ένας τόποςείναι πάντα πιο γκρίζος απ'τους άλλους. Όταν στην πόλ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Spanish translation]
He visto mi calle descalza Y mi llanto más áspero. Siempre cuando llueve en la ciudad, Hay un lugar más gris que los otros… Siempre cuando llueve en l...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] lyrics
Μικρά κι ανήλιαγα στενά και σπίτια χαμηλά μου βρέχει στη φτωχογειτονιά βρέχει και στην καρδιά μου Αχ ψεύτη κι άδικε ντουνιά άναψες τον καημό μου είσαι...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [English translation]
My small and sunless alleys and my low-ceilinged homes Rain is falling in the slum Rain is falling in my heart as well Liar and unfair world, you set ...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [English translation]
Narrow and sunless alleys and low houses of mine it's raining in the rundown neighbourhood it's raining in my heart too Ah liar and cheater world you'...
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [English translation]
Small and sunless streets And homes down on me Rains in the poor street Rains in my heart Ah you lying and unfair world You lightened up my grief You ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] lyrics
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [English translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [French translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Italian translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Italian translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Polish translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Spanish translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Transliteration]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
Βάρκα στο γιαλό [Varka sto ghialo] [Turkish translation]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
The Wiggles - Aspri Mera Key Ya Mas [Greek Lullaby] [Aspri Mera Key Ya Mas]
La la la La la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la la la La la la... Ah ah, la la La la la la la... *instrument...
Βάρκα στο γιαλό [Várka sto yialó]
Πέντε πέντε δέκα δέκα δέκα ανεβαίνω τα σκαλιά για τα δυό σου μάτια για τις δυό φωτιές που όταν με κοιτάζουν νοιώθω μαχαιριές. Βάρκα στο γιαλό, βάρκα σ...
<<
1
2
3
4
>>
Grigoris Bithikotsis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk, Entehno
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CF%81%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%81%CE%B7%CF%82_%CE%9C%CF%80%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CF%84%CF%83%CE%B7%CF%82
Excellent Songs recommendation
Resist and Bite lyrics
Resist and Bite [Spanish translation]
Purple Heart [Turkish translation]
Non ti voglio più lyrics
Resist and Bite [Lithuanian translation]
Resist and Bite [Swedish translation]
Primo Victoria [Romanian translation]
Coriandoli lyrics
Resist and Bite [Croatian translation]
Rise of Evil [Arabic translation]
Popular Songs
Primo Victoria [Turkish translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Primo Victoria [Serbian translation]
Cardi B - Lick [Remix]
Rise of Evil [Finnish translation]
Primo Victoria [Spanish translation]
Reign of Terror [German translation]
Primo Victoria [Ukrainian translation]
Resist and Bite [Serbian translation]
Primo Victoria [Ukrainian translation]
Artists
Otroci oportunizma
Sylvie
Alberto Rabagliati
Women in Shanghai (OST)
Rosie Carney
Ronnie Von
Ramiz
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
Kamikita Ken
OmenXIII
Songs
Fado Português de nós [Spanish translation]
Há uma Música do Povo lyrics
Fado curvo [Italian translation]
Feira de Castro lyrics
Lavava no rio, lavava [English translation]
Lavava no rio, lavava [Catalan translation]
Lavava no rio, lavava [German translation]
Há uma Música do Povo [English translation]
Há palavras que nos beijam [English translation]
Entre o rio e a razão [Spanish translation]