Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Grigoris Bithikotsis Lyrics
Νατανε το '21 [Natane to '21] lyrics
Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα να 'τανε το 21 να 'ρθει μια στιγμή... Να περνάω καβαλάρης στο πλατύ τ' αλώνι και με τον Κολοκοτρώνη να 'πινα ...
Νατανε το '21 [Natane to '21] [English translation]
Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα να 'τανε το 21 να 'ρθει μια στιγμή... Να περνάω καβαλάρης στο πλατύ τ' αλώνι και με τον Κολοκοτρώνη να 'πινα ...
Νατανε το '21 [Natane to '21] [Russian translation]
Μου ξανάρχονται ένα ένα χρόνια δοξασμένα να 'τανε το 21 να 'ρθει μια στιγμή... Να περνάω καβαλάρης στο πλατύ τ' αλώνι και με τον Κολοκοτρώνη να 'πινα ...
Νήσος των Αζορών [Nísos ton Azorón] lyrics
Ένα πλοίον ταξιδεύον με υπέροχον καιρόν αιφνιδίως εξοκείλει ανοιχτά των Αζορών. Κι ένας νέος με μιαν νέα, ωραιότατα παιδιά φθάνουν κολυμβών γενναίως ε...
Νήσος των Αζορών [Nísos ton Azorón] [English translation]
Ένα πλοίον ταξιδεύον με υπέροχον καιρόν αιφνιδίως εξοκείλει ανοιχτά των Αζορών. Κι ένας νέος με μιαν νέα, ωραιότατα παιδιά φθάνουν κολυμβών γενναίως ε...
Ο κυρ Θάνος [O kyr Thanos] lyrics
Ο κυρ Θάνος πέθανε παραπονεμένος ώρα δυο στο καπηλειό του Χατζηθωμά τελευταία πέρναγε φτώχειες ο καημένος κι είχε βάλει ενέχυρο και τον μπαγλαμά Τον μ...
Ο κυρ Θάνος [O kyr Thanos] [English translation]
Mr Thanos died with a grievance at two o'clock at Chatzithomas' tavern lately he was struggling with poverty, poor him and he had also pawned his bagl...
Ο κυρ Θάνος [O kyr Thanos] [German translation]
Herr Thanos starb mit einer Beschwerde um zwei Uhr in Chatzithomas' Tavern neuerdings wurde er von Armut geplagt, er Arme und er hatte seine Baglama v...
Ο φτωχός με τα παιδιά του [O ftohos me ta paidia tou] lyrics
Ας κλαίνε αυτοί που τα `χουνε κι όλο τα λιβανίζουν, λεφτά ποτέ δεν ζήλεψα, το λέω με την καρδιά μου, αν έχουν άλλοι τα λεφτά, εγώ έχω τα παιδιά μου. Ο...
Οταν Σημανει η Ωρα [Otan Simani i Ora] lyrics
Ξέρω πως θα φύγεις μακριά μου μέσα από την αγκαλιά μου θα πετάξεις σαν πουλί. Ξέρω πως θα κλάψουμε κι οι δυο στο πικρότερο αντίο στο πικρότερο φιλί Κι...
Οταν Σημανει η Ωρα [Otan Simani i Ora] [English translation]
Ξέρω πως θα φύγεις μακριά μου μέσα από την αγκαλιά μου θα πετάξεις σαν πουλί. Ξέρω πως θα κλάψουμε κι οι δυο στο πικρότερο αντίο στο πικρότερο φιλί Κι...
Οταν Σημανει η Ωρα [Otan Simani i Ora] [Serbian translation]
Ξέρω πως θα φύγεις μακριά μου μέσα από την αγκαλιά μου θα πετάξεις σαν πουλί. Ξέρω πως θα κλάψουμε κι οι δυο στο πικρότερο αντίο στο πικρότερο φιλί Κι...
Πάει ο καιρός [Paei o kairos] lyrics
Πάει ο καιρός, πάει ο καιρός που ήταν ο κόσμος δροσερός και κάθε αυγή ξεκινούσε μια πηγή για να ποτίσει όλη τη γη Ήρθανε νύχτες και βροχές και χειμωνι...
Πάει ο καιρός [Paei o kairos] [English translation]
Πάει ο καιρός, πάει ο καιρός που ήταν ο κόσμος δροσερός και κάθε αυγή ξεκινούσε μια πηγή για να ποτίσει όλη τη γη Ήρθανε νύχτες και βροχές και χειμωνι...
Πάει ο καιρός [Paei o kairos] [Serbian translation]
Πάει ο καιρός, πάει ο καιρός που ήταν ο κόσμος δροσερός και κάθε αυγή ξεκινούσε μια πηγή για να ποτίσει όλη τη γη Ήρθανε νύχτες και βροχές και χειμωνι...
Ρίξε μια ζαριά καλή [Rikse Mia Zaria Kali] lyrics
Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν πια ντόρτια και δυάρες Φτάνουν πια τόσοι καημοί Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν...
Ρίξε μια ζαριά καλή [Rikse Mia Zaria Kali] [English translation]
Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν πια ντόρτια και δυάρες Φτάνουν πια τόσοι καημοί Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν...
Ρίξε μια ζαριά καλή [Rikse Mia Zaria Kali] [Serbian translation]
Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν πια ντόρτια και δυάρες Φτάνουν πια τόσοι καημοί Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν...
Ρίξε μια ζαριά καλή [Rikse Mia Zaria Kali] [Transliteration]
Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν πια ντόρτια και δυάρες Φτάνουν πια τόσοι καημοί Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν...
Σάντα Μαρία [Santa maria] lyrics
Μη ζηλεύεις την αγάπη μου, κυρία, τα φιλιά σου να μου δώσει δεν μπορεί. Είναι πλοίο που το λεν "Σάντα Μαρία" και να φύγουμε ξανά με καρτερεί. Μεγάλη α...
<<
4
5
6
7
8
>>
Grigoris Bithikotsis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk, Entehno
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CF%81%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%81%CE%B7%CF%82_%CE%9C%CF%80%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CF%84%CF%83%CE%B7%CF%82
Excellent Songs recommendation
Когда растает лёд [Kogda rastaet lyod] lyrics
Как Хотел Я [Kak Hotel Ya] [Serbian translation]
Капелька Крови [Kapel'ka Krovi] [Transliteration]
Капелька Крови [Kapel'ka Krovi] [English translation]
Как Ромео [Kak Romeo] [Transliteration]
Hope We Meet Again lyrics
Июньский Дождь [Iunsky Dozd'] [Serbian translation]
Июньский Дождь [Iunsky Dozd'] [Transliteration]
Как Хотел Я [Kak Hotel Ya] [Finnish translation]
Как раньше [Kak Ranshe] [Transliteration]
Popular Songs
Как Хотел Я [Kak Hotel Ya] [Bulgarian translation]
Как Хотел Я [Kak Hotel Ya] [Greek translation]
Капелька Крови [Kapel'ka Krovi] [Finnish translation]
Как Хотел Я [Kak Hotel Ya] [Montenegrin translation]
Капелька Крови [Kapel'ka Krovi] [Serbian translation]
Когда растает лёд [Kogda rastaet lyod] [Transliteration]
Капелька Крови [Kapel'ka Krovi] [Montenegrin translation]
Как раньше [Kak Ranshe] [English translation]
Как Ромео [Kak Romeo] [Turkish translation]
Как Хотел Я [Kak Hotel Ya] [English translation]
Artists
Lemchaheb
Clara (Vocaloid)
Teemu Brunila
Netsky
Grace Potter & The Nocturnals
Anna Netrebko
John Hartford
GUMI
Petch Osathanugrah
Kosta Markov
Songs
Medena lyrics
Nijedna kao ti [German translation]
Ljepoto moja [English translation]
Ljepoto moja [Bulgarian translation]
Poema 16 lyrics
Aleni Aleni lyrics
Los buenos lyrics
Kralj [English translation]
Element des Verbrechens lyrics
Takin' shots lyrics