Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Claudio Villa Also Performed Pyrics
Non ti scordar di me [Bulgarian translation]
Лястовиците напуснаха моята страна, тя е студена и мрачна, търсят пролет, изпълнена с теменужки, и гнезда, изпълнени с любов и щастие. Моята малка ляс...
Non ti scordar di me [Croatian translation]
Otišle su lastavice Iz moje zemlje, hladne i bezdušne, Traže proljeće, ljubičice, Gnijezda ljubavi i zadovoljstva Moja mala lastavica je otišla Ne ost...
Non ti scordar di me [Croatian translation]
odlazelastavice iz moje zemlje hladne i bez sunca tražeći proljeća puna ljubičica gnijezda ljubavi i sreće moja malalastavicaodlazi bez da mi je ostav...
Non ti scordar di me [Czech translation]
Vlaštovky opustili mé město Studené a bez slunce Hledajícíjara plná fialek Hnízda lásky a štěstí Má malá vlaštovko odletěla Bez polibku na rozloučení ...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows have gone from my country cold and bleak looking for the spring and the violets, nests of love and happiness. So has my little swallow go...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows in my cold and sunless country leave seeking springs of violets and nests of love and happiness. My little swallow left without a kiss go...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows left From my cold and sunless country, Searching for springs full of violets And lovely and happy nests My little swallow left Without le...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows left From my cold and sunless country, Searching for Springs full of violets And lovely and happy nests. My little swallow left Without l...
Non ti scordar di me [French translation]
Les hirondelles sont parties de mon pays froid et sans soleil en cherchant le printemps des violettes, des nids d'amour et du bonheur. Ma petite hiron...
Non ti scordar di me [German translation]
Die Schwalben zogen fort aus meiner Heimat, Die kalt und ohne Sonne ist, Auf der Suche nach Frühlingen voller Veilchen, Liebesnestern und Nestern des ...
Non ti scordar di me [Greek translation]
Έφυγαν τα χελιδόνια κι άφησαν πίσω τους κρύο και ανηλιά , αναζητούν την άνοιξη με τις βιολέτες, φωλιές αγάπης και ευτυχίας Το μικρό μου το χελιδονάκι ...
Non ti scordar di me [Hungarian translation]
Ne felejts el engem elszállnak a fecskék a hazámból hideg van és a nap sem süt, tavaszi ibolyát keresnek, a szeretet és a boldogság fészkét. A kis fec...
Non ti scordar di me [Japanese translation]
ツバメが私の国から去った 寒く太陽のない国から スミレの春を探して そして愛と幸福の巣を 私の小さなツバメは去った 私にキスも残さずに さよならも言わずに去った 私を忘れないで 私の人生はあなたにつながっている あなたをこれまで以上に愛している 私の夢にあなたがいる 私を忘れないで 私の人生はあなた...
Non ti scordar di me [Polish translation]
Jaskółki odleciały z mojego kraju Zimnego i pochmurnego Szukając wiosen pełnych fiołków, Gniazd pełnych miłości i szczęścia. Moja jaskółeczka odleciał...
Non ti scordar di me [Portuguese translation]
As andorinhas partiram de meu país Frio e sem sol, Procurando por primaveras de violetas, Ninhos de amor e de felicidade. A minha pequena andorinha pa...
Non ti scordar di me [Romanian translation]
Plecară rândunelele din țara mea rece și fără soare, căutând primaveri ale violetelor, cuiburi de dragoste și fericire. Mica mea rândunea a plecat făr...
Non ti scordar di me [Russian translation]
Улетели ласточки из моей страны Холодной и без солнца, В поисках фиалковой весны, Гнезд любви и счастья. Моя маленькая ласточка улетела Даже не поцело...
Non ti scordar di me [Serbian translation]
Otišle su laste iz moje zemlje Hladne i bez sunca Traže proleća ljubičica Gnezda ljubavi i sreće Moja mala lastavica je otišla Ne ostavivši mi ni polj...
Non ti scordar di me [Spanish translation]
Partieron las golondrinas de mi país frío y sin sol, buscando primavera de violetas nidos de amor y de felicidad. Mi pequeña golondrina partió sin dej...
Non ti scordar di me [Spanish translation]
Partieron las golondrinas de mi país frío y sin sol, buscando primavera de violetas, nidos de amor y de felicidad. Mi pequeña golondrina partió sin de...
<<
7
8
9
10
11
>>
Claudio Villa
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan, Italian (Roman dialect)
Genre:
Folk
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Claudio_Villa
Excellent Songs recommendation
Вершина [Vershina] [Polish translation]
Высота [Vysota] lyrics
Веселая покойницкая [Veselaya pokoynitskaya] [Hebrew translation]
Величальная отцу [Velishal'naya ottsu] lyrics
Вершина [Vershina] [German translation]
Высота [Vysota] [English translation]
Веселая покойницкая [Veselaya pokoynitskaya] [French translation]
Веселая покойницкая [Veselaya pokoynitskaya] lyrics
Все ушли на фронт [Vse ushli na front] [German translation]
Вершина [Vershina] [English translation]
Popular Songs
Военная песня [Voennaya pesnya] lyrics
Вооружен и очень опасен [Vooruzhen i ochenʹ opasen] lyrics
Веселая покойницкая [Veselaya pokoynitskaya] [Polish translation]
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова [Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova] [Turkish translation]
Вот раньше жизнь! [Vot ran'she zhizn'!] [German translation]
выезд соловья-разбойника [vyyezd solovʹya-razboynika] lyrics
Все ушли на фронт [Vse ushli na front] lyrics
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова [Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova] [German translation]
Веселая покойницкая [Veselaya pokoynitskaya] [Polish translation]
В трамвае [V tramvaye] [German translation]
Artists
Jean Raphaël
Gifta Da Boss
Mavi Isiklar
Meshari Alawadhi
Szenes Iván
Aminata
Kim Yuna
Dér Heni
Kino no tabi (OST)
Baby Perigosa
Songs
Сва [Sva] lyrics
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [Spanish translation]
По сырой земле [Po syroy zemle] [English translation]
Память [Pamiat] [Ukrainian translation]
Сила Славных [Sila Slavnih] lyrics
По сырой земле [Po syroy zemle] [Spanish translation]
Русь [Rus'] [English translation]
Русь изначальная [Rus' iznachal'naya] lyrics
Покровы небесного старца [Pokrovi nebesnogo startsa] [Transliteration]
Предок [Predok] [Hebrew translation]