Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Khrystyna Soloviy Lyrics
Поки любиш [Poky ljubysh] [Romanian translation]
Dincolo de perete sunt munți, Dar noi suntem singuri aici, Cufundați în apa plină de iubire. Marea se tot revarsă, Ceva din mijlocul său Stă să se înt...
Поки любиш [Poky ljubysh] [Russian translation]
Горы за стеной, А мы тут одни Под водой из любви. Море выливается, Что-то внутри Начинается Свободным сердце не будет, не будет Пока живёшь ты, пока л...
Поки любиш [Poky ljubysh] [Serbian translation]
Планине су иза зида, А ми смо овде сами Под водом од љубави. Море се излива, Нешто унутра Почиње. Срце слободно неће бити, неће бити, Док живиш ти, до...
Поки любиш [Poky ljubysh] [Transliteration]
Hory za stinoju, A my tut sami Pid vodoju z liubovi. More vylyvajeťsia, Ščoś vseredyni Počynajeťsia. Viľnym serce ne bude, ne bude, Poky žyveš ty, pok...
Про весну [Pro vesnu] lyrics
Закрутила нас весна, Розізлилась, що тепер буде сама. І розбила хмари діамантами дощу, Я тепер тебе ніколи нізащо не відпущу. Змивала з асфальтів бруд...
Про весну [Pro vesnu] [Belarusian translation]
Закруціла нас вясна, Раззлавалася, што цяпер будзе сама. І разбіла хмары дыяментамі дажджу, Я цяпер цябе ніколі ні за што не адпушчу. Змывала з асфаль...
Про весну [Pro vesnu] [Polish translation]
Rozkręciła nas wiosna, Wściekła jest, bo teraz będzie sama. I rozbiła chmury diamentami deszczu, Już cię nigdy nie puszczę. Zmywała z asfaltu brud, Ob...
Про весну [Pro vesnu] [Romanian translation]
Primăvara ne-a zăpăcit, S-a supărat că de acum va fi singură. Și a rupt cerul cu o ploaie de diamante, Nu te voi mai lăsa să pleci. A spălat noroiul d...
Про весну [Pro vesnu] [Russian translation]
Закрутила нас весна, Разозлась на то, что теперь будет одна И разбила тучи Бриллиантами дождя... Я тебя теперь никогда Ни за что не отпущу. Смывала с ...
Про весну [Pro vesnu] [Russian translation]
Закрутила нас весна, Разозлилась, что теперь будет одна. И разбила тучи бриллиантами дождя, Я теперь тебя никогда ни за что не отпущу. Смывала с асфал...
Про весну [Pro vesnu] [Serbian translation]
Пролеће нас је обавило, Наљутило се јер ће сада бити само. И разбило је облаке дијамантским капима кише, Ја те сада никада ни за шта нећу пустити. Спи...
Про весну [Pro vesnu] [Slovak translation]
Zaskrutkoval nás jar, Rozhneval sa, že teraz bude sama. A rozbil mraky diamantmi dažďa, Teraz ťa nikdy ani zanič nepustím. Zmýval z asfaltov špinu, Za...
Про весну [Pro vesnu] [Transliteration]
Zakrutyla nas vesna, Rozizlylaś, ščo teper bude sama. I rozbyla chmary diamantamy došču, Ja teper tebe nikoly nizaščo ne vidpušču. Zmyvala z asfaľtiv ...
Сідит пташок [Sidyt ptashok] lyrics
– Сідит пташок на черешні, гей, обдзюбує дрібний квіт, Чогось ты мі, моя мила, гей, зармутила цілий світ. – Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам,...
Сідит пташок [Sidyt ptashok] [English translation]
– Сідит пташок на черешні, гей, обдзюбує дрібний квіт, Чогось ты мі, моя мила, гей, зармутила цілий світ. – Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам,...
Сідит пташок [Sidyt ptashok] [English translation]
– Сідит пташок на черешні, гей, обдзюбує дрібний квіт, Чогось ты мі, моя мила, гей, зармутила цілий світ. – Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам,...
Сідит пташок [Sidyt ptashok] [Romanian translation]
– Сідит пташок на черешні, гей, обдзюбує дрібний квіт, Чогось ты мі, моя мила, гей, зармутила цілий світ. – Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам,...
Сідит пташок [Sidyt ptashok] [Russian translation]
– Сідит пташок на черешні, гей, обдзюбує дрібний квіт, Чогось ты мі, моя мила, гей, зармутила цілий світ. – Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам,...
Сідит пташок [Sidyt ptashok] [Serbian translation]
– Сідит пташок на черешні, гей, обдзюбує дрібний квіт, Чогось ты мі, моя мила, гей, зармутила цілий світ. – Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам,...
Сідит пташок [Sidyt ptashok] [Transliteration]
– Сідит пташок на черешні, гей, обдзюбує дрібний квіт, Чогось ты мі, моя мила, гей, зармутила цілий світ. – Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам,...
<<
3
4
5
6
7
>>
Khrystyna Soloviy
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, French
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/khrystyna.soloviy
Wiki:
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B9_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0
Excellent Songs recommendation
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Щедрий вечір [Shchedryy vechir] [Russian translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Spanish translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [French translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Шум [Eurovision version] [Šum] [Macedonian translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Romanian translation]
Kanye West - Amazing
Шум [Eurovision version] [Šum] [Italian translation]
Popular Songs
Шум [Eurovision version] [Šum] [Russian translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Esperanto translation]
My way lyrics
Щедрий вечір [Shchedryy vechir] lyrics
Шум [Eurovision version] [Šum] [Transliteration]
Щедрий вечір [Shchedryy vechir] [English translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Croatian translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Serbian translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [English translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Japanese translation]
Artists
Sam Hunt
Yusuf Çim
Hades (OST)
Playmen
Cartoon
Anna Koshmal
Konstantinos Nazis
Real Madrid CF
Nikke Ankara
Sin Boy
Songs
The Mummer's Dance [German translation]
Stolen Child [Romanian translation]
The Bonny Swans [Bosnian translation]
The Dark Night of the Soul [Italian translation]
The Dark Night of the Soul [Swedish translation]
The Dark Night of the Soul [Greek translation]
The Mummer's Dance [Spanish translation]
The Gates of Istanbul [Swedish translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
The Lady of Shalott [Swedish translation]